Llegamo’ pa’ la disco y to’a la’ baby están activa’
– Diskoya ‘pa’ ve ‘bebek aktif’ e varıyoruz.
Sé que tú quieres venir pa’ acá
– Buraya gelmek istediğini biliyorum.
Nena, en la discoteca
– Bebeğim, diskoda
Ese culo tu lo pone’ a mover mamá (Prr)
– O kıçını hareket ettirmek için koydun anne (Prr)
Beba dime tu, ¿Qué vas a hacer?
– Ne yapacaksın ne içiyorsun söyle?
Que tengo un after party repleto de mami
– Annemle dolu bir partim olduğunu
Dime tu, ¿Qué vas a hacer?
– Söylesene, ne yapacaksın?
Que tengo un after party repleto de mami (Pa’ la baby pa’ la calle)
– Annemle dolu bir partim olduğunu (Pa’ la baby pa’ la calle)
Vámono’ al after party
– Öbür partiye gidelim.
Terminamo’ fuga’o en Miami, visionary
– Miami’de ‘Kaçış’ı bitirdik, vizyon sahibi
Te vo’a chingarte antes de subirme al scenery
– Manzaraya çıkmadan önce seni becereceğim.
Panty military, te pongo a mover el culo arriba del Ferrari (Prr)
– Külotlu asker, seni Ferrari’ye (Prr) kaldırman için koydum.
Hoy en cuatro yo te vo’a poner
– Bugün dörde seni koyacağım.
Después de la disco vamo’ a ir pa’l motel
– Diskodan sonra motele gideceğiz.
Que yo te voy a darte en la cama
– Seni yatakta vereceğimi
Trae a tu amiga que yo quiero con las dos
– İkisiyle de istediğim arkadaşını getir.
Mami yo no tengo drama
– Anne benim dramam yok.
Por que tu sabe que ese logi’ no te llama (Ah)
– Çünkü biliyorsun ki o mantık sana (Ah) demiyor.
A tu amiga me la chingo por que también a mi me gusta
– Arkadaşını sikiyorum çünkü ben de onu seviyorum.
Vamo’ pa’ la calle yo se que eso no te asusta
– Seni korkutmadığını bildiğim sokağa gidelim baba.
Tengo mi nueve milímetro para tu jevo’
– Jevo’nuz için dokuz milimetrem var.
Por que si se aparece el cabrón le pego (Mj, Prr)
– Çünkü eğer piç ortaya çıkarsa ona vururum (Mj, Prr)
Mucho bailoteo, bellaqueo gyal, peligrosa como pistola
– Bir sürü dans bellaceo gyal, silah kadar tehlikeli
Se me desenvuelve en la cama, esta enamora’ hasta las pata’ (Brr)
– Beni yatakta açıyor, bacaklarına kadar aşık oluyor (Brr)
El corte vo’a chantarle ma’ se hace tarde
– Kesik vo’chantarle ma’ geç oluyor
Sin miedo vamo’ a darle, la ropa vo’a quitarle
– Ona vereceğimizden korkmadan, alacağımız kıyafetleri alacağız.
Vamo’ a bailotear te vo’a probar
– Ben deneyin dans edeceğiz
Contigo pruebo suerte y no soy gitano
– Seninle şansımı deniyorum ve çingene değilim.
Agárrame de la mano
– Elimi tut
Que tu quiere’ que te compre Michael Kors tu banano
– Michael Kors’un sana muzunu almasını ne istiyorsun?
Y que te vista todo caro
– Ve tüm pahalı elbise
¿Y que hay?, dime tú ¿Qué vas a hacer?
– Peki orada ne var? Söylesene, ne yapacaksın?
Que tengo un after party repleto de mami
– Annemle dolu bir partim olduğunu
¿Y que hay?, dime tú ¿Qué vas a hacer?
– Peki orada ne var? Söylesene, ne yapacaksın?
Que tengo un after party repleto de mami
– Annemle dolu bir partim olduğunu
Vamo al after party, por que esta noche te toca
– Öbür partiye gidelim, çünkü bu gece senin sıran
Trae una amiguita y poca ropa
– Küçük bir arkadaş ve birkaç kıyafet getir.
Báilame que ya me gané la lota
– Piyangoyu kazandığımı söyle.
Pide lo que quiera’ en ti me gasto la plata
– Ne istediğimi sor, parayı sana harcıyorum.
Y tú a mi me gusta por que eres tan bella, bellaca
– Çünkü çok güzelsin ve seni seviyorum, güzel
Me tiene pura mala su papá
– Bana çok kötü babasına sahip.
No le importa ella conmigo se escapa
– Benimle kaçması umurunda değil.
De camino pa’ la disco se pega su papa
– Diskoya giderken babası yapışıyor.
“Pam, Pam, Pam” como pa’ los tiempos de Wisin y Yandel
– Wisin ve Yandel’in zamanları olarak “Pam, Pam, Pam”
Le trajimo’ Reggaetón pa’ que baile
– Sana o dansı ‘Reggaeton pa’ getirdim.
Si tiene una amiga no lo piense ven y cáele
– Eğer bir arkadaşın varsa bunu düşünme, gel ve ona söyle.
Yo tengo la receta que eleva por el aire
– Havada uçuşan bir tarifim var.
¿Y donde estás? que ya no te veo ma’
– Neredesin peki? artık seni görmediğimi anne’
No te pierdas si no otra vo’a llevar
– Başka bir vo’a almazsanız kaçırmayın
No desaproveches la oportunidad
– Fırsatı kaçırmayın
Por que esto solo una vez se da
– Çünkü bu sadece bir kez olur
Beba dime tu, ¿Qué vas a hacer?
– Ne yapacaksın ne içiyorsun söyle?
Que tengo un after party repleto de mami
– Annemle dolu bir partim olduğunu
¿Y que hay? dime tú, ¿Qué vas a hacer?
– Peki orada ne var? söylesene, ne yapacaksın?
Que tengo un after party repleto de mami
– Annemle dolu bir partim olduğunu
Hoy en cuatro yo te vo’a poner
– Bugün dörde seni koyacağım.
Después de la disco vamo’ a ir pal’ motel
– Disko vamo’a ir pal’ motelinden sonra
FiltraKing Feat. Tunechikidd, Cris Mj & Galee Galee – After Party İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.