Fivio Foreign & The Kid LAROI – Paris to Tokyo İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Here we go, come with me
– İşte başlıyoruz, benimle gel.
There’s a world out there that we should see
– Dışarıda görmemiz gereken bir dünya var.
Take my hand, close your eyes (SB on the track)
– Elimi tut, gözlerini kapat (SB yolda)
With you right here, I’m a rocketeer, let’s fly (uh)
– Sen buradayken, ben bir roketçiyim, hadi uçalım (uh)

Walk in the store, get whatever you want (whatever)
– Dükkana gir, ne istersen al (her neyse)
That’s my bitch (oh, yeah)
– O benim kaltağım (oh, evet)
Paris, Tokyo, London (uh), I took her on all of my trips (all)
– Paris, Tokyo, Londra (uh), onu tüm gezilerime götürdüm (hepsi)
I try to show you what’s real (yeah)
– Sana neyin gerçek olduğunu göstermeye çalışıyorum (evet)
You ain’t like them other hoes I hit (oh, no)
– Vurduğum diğer çapalar gibi değilsin (oh, hayır)
I introduce you to real
– Seni gerçekle tanıştırıyorum.
Baby, ain’t nobody else like this (no, no)
– Bebeğim, başka kimse böyle değil mi (hayır, hayır)

Off of the liquor, I reminisce
– İçki kapalı, eski günleri yad ettim
Hennessy up in my system (I’m waitin’)
– Hennessy sistemimde (bekliyorum)
Bae, I’m a player, I fuck up a lot
– Bae, ben bir oyuncuyum, çok çuvallarım.
But it ain’t the same when I’m with them (you)
– Ama onlarla olduğumda aynı şey değil (sen)
Baby, you different, uh, or maybe I’m trippin’ (for real)
– Bebeğim, sen farklısın, uh, ya da belki takılıyorum (gerçekten)
If I lost it all tomorrow, tell me (tell)
– Yarın hepsini kaybedersem, söyle bana (söyle)
Would you still be with me? (Woah-oh, huh)
– Hala benimle olur musun? (Woah-oh, ha)

Whenever I see her, she comin’ horny (uh)
– Onu ne zaman görsem azıyor (uh)
Everybody know I’m in love with shorty
– Herkes benim shorty’ye aşık olduğumu biliyor.
I ain’t none of them niggas that come before me
– Benden önce gelen zencilerden hiç biri değilim.
She was with me back when I was young and corny
– Gençken ve bayatken benimle birlikteydi.
If I tell her I need her, she comin’ for me
– Ona ihtiyacım olduğunu söylersem, benim için gelir.
When she stare at it, it feel like there’s somethin’ on me
– Bakıyordunuz o zaman, bir şey var beni bir duygu
Made me feel like these bitches got nothin’ for me
– Bu orospular gibi hissettirdi beni unutma

She don’t want me to have it (nah, have it)
– Benim almamı istemiyor (hayır, al)
She’ll hold mine (uh, baow)
– Benimkini tutacak (uh, baow)
If we ever get pulled over with the chop’
– Eğer pirzola ile kenara çekilirsek’
She takin’ the charge and the whole nine
– Suçu o üstleniyor ve dokuzunu da o alıyor.
I don’t really know why, I met her in ’09
– Nedenini gerçekten bilmiyorum, onunla 09’da tanıştım.
I was lit, she was curvin’ the whole time
– Ateşliydim, başından beri kıvranıyordu.
They was thinkin’ she payin’ me no mind
– Bana aldırmayacağını düşünüyorlardı.
But I knew I would have her in no time (woo)
– Ama onu hiçbir zaman yakalayamayacağımı biliyordum (woo)

Livin’ reckless, huh (livin’ reckless)
– Pervasız yaşamak, ha (pervasız yaşamak)
In the crib drippin’ and walkin’ ’round naked
– Beşikte damlıyor ve çırılçıplak dolaşıyor
We order a Piña colada for breakfast (woo, woo)
– Kahvaltı için bir Piña colada sipariş ediyoruz (woo, woo)
And we sexin’, huh (we sexin’)
– Ve seks yapıyoruz, ha (seks yapıyoruz)
No Instagram, no textin’
– İnstagram yok, mesaj yok
Turn off the light and I fuck her to Netflix (woo)
– Işığı kapat ve onu Netflix’e sikeyim (woo)

Walk in the store, get whatever you want (whatever, uh)
– Dükkana gir, ne istersen al (her neyse, uh)
That’s my bitch (oh yeah, uh)
– O benim kaltağım (oh evet, uh)
Paris, Tokyo, London (uh), I took her on all of my trips (all)
– Paris, Tokyo, Londra (uh), onu tüm gezilerime götürdüm (hepsi)
I try to show you what’s real (yeah)
– Sana neyin gerçek olduğunu göstermeye çalışıyorum (evet)
You ain’t like them other hoes out here (oh, no)
– Buradaki diğer çapalar gibi değilsin (oh, hayır)
I introduce you to real
– Seni gerçekle tanıştırıyorum.
Baby, ain’t nobody else like this (no, no)
– Bebeğim, başka kimse böyle değil mi (hayır, hayır)

Off of the liquor, I reminisce
– İçki kapalı, eski günleri yad ettim
Hennessy up in my system (I’m waitin’)
– Hennessy sistemimde (bekliyorum)
Bae, I’m a player, I fuck up a lot
– Bae, ben bir oyuncuyum, çok çuvallarım.
But it ain’t the same when I’m with them (you)
– Ama onlarla olduğumda aynı şey değil (sen)
Baby, you different, uh, or maybe I’m trippin’ (for real)
– Bebeğim, sen farklısın, uh, ya da belki takılıyorum (gerçekten)
If I lost it all tomorrow tell me
– Yarın hepsini kaybedersem söyle bana
Would you still be with me? (No-no)
– Hala benimle olur musun? Hayır (No)

Come with me
– Benimle gel
There’s a world out there that we should see
– Dışarıda görmemiz gereken bir dünya var.
Take my hand, close your eyes
– Elimi tut, gözlerini kapat
With you right here, I’m a rocketeer, let’s fly
– Sen buradayken, ben bir roketçiyim, hadi uçalım
Up, up here we go, go
– Yukarı, yukarı gidiyoruz, hadi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın