Florence + The Machine – No Light, No Light İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You are the hole in my head
– Kafamdaki delik sensin.
You are the space in my bed
– Sen benim yatağımdaki boşluktasın.
You are the silence in between
– Sen aradaki sessizliksin.
What I thought and what I said
– Ne düşündüğümü ve ne söylediğimi
You are the nighttime fear
– Sen gece korkususun
You are the morning when it’s clear
– Sen her şeyin açık olduğu sabahsın.
When it’s over, you’re the start
– Bittiği zaman başlayacaksın
You’re my head, you’re my heart
– Sen benim kafamsın, sen benim kalbimsin

No light, no light in your bright blue eyes
– Işık yok, parlak mavi gözlerinde ışık yok
I never knew daylight could be so violent
– Hiç gün ışığı biliyordum bu kadar vahşi olabilir
A revelation in the light of day
– Gün ışığında bir vahiy
You can’t choose what stays and what fades away
– Ne kalır ne kayboluyor ne seçebilirsiniz
And I’d do anything to make you stay
– Ve yapmak için her şeyi yaparım kal
No light, no light (No light)
– Işık yok, ışık yok (ışık yok)
Tell me what you want me to say
– Ne söylememi istediğini söyle

Through the crowds I was crying out, and
– Kalabalığın arasından haykırıyordum ve
In your place there were a thousand other faces
– Senin yerinde binlerce yüz daha vardı.
I was disappearing in plain sight
– Gözümün önünde kayboluyordum.
Heaven help me, I need to make it right
– Tanrım bana yardım et, bunu doğru yapmak istiyorum

You want a revelation, you wanna get it right
– Bir vahiy istiyorsan, doğru olanı yapmak istiyorsun.
But it’s a conversation I just can’t have tonight
– Ama bu gece yapamayacağım bir konuşma.
You want a revelation, some kind of resolution
– Bir vahiy istiyorsun, bir çeşit çözüm
You want a revelation
– Bir vahiy istiyorsun

No light, no light in your bright blue eyes
– Işık yok, parlak mavi gözlerinde ışık yok
I never knew daylight could be so violent
– Hiç gün ışığı biliyordum bu kadar vahşi olabilir
A revelation in the light of day
– Gün ışığında bir vahiy
You can’t choose what stays and what fades away
– Ne kalır ne kayboluyor ne seçebilirsiniz
And I’d do anything to make you stay
– Ve yapmak için her şeyi yaparım kal
No light, no light (No light)
– Işık yok, ışık yok (ışık yok)
Tell me what you want me to say
– Ne söylememi istediğini söyle

Would you leave me if I told you what I’ve done?
– Sana ne yaptığımı söylesem beni bırakır mısın?
And would you leave me if I told you what I’ve become?
– Ne hale geldiğimi söylesem beni bırakır mısın?
‘Cause it’s so easy to say it to a crowd
– Çünkü bunu bir kalabalığa söylemek çok kolay
But it’s so hard, my love
– Ama bu çok zor aşkım
To say it to you out loud
– Sana yüksek sesle söylemek için

No light, no light in your bright blue eyes
– Işık yok, parlak mavi gözlerinde ışık yok
I never knew daylight could be so violent
– Hiç gün ışığı biliyordum bu kadar vahşi olabilir
A revelation in the light of day
– Gün ışığında bir vahiy
You can’t choose what stays and what fades away
– Ne kalır ne kayboluyor ne seçebilirsiniz
And I’d do anything to make you stay
– Ve yapmak için her şeyi yaparım kal
No light (No light), no light (No light)
– Işık yok (ışık yok), ışık yok (ışık yok)
Tell me what you want me to say
– Ne söylememi istediğini söyle

You want a revelation, you wanna get it right
– Bir vahiy istiyorsan, doğru olanı yapmak istiyorsun.
But, it’s a conversation, I just can’t have tonight
– Ama bu bir konuşma, bu gece yapamam.
You want a revelation, some kind of resolution
– Bir vahiy istiyorsun, bir çeşit çözüm
You want a revelation
– Bir vahiy istiyorsun

You want a revelation, you wanna get it right
– Bir vahiy istiyorsan, doğru olanı yapmak istiyorsun.
But, it’s a conversation, I just can’t have tonight
– Ama bu bir konuşma, bu gece yapamam.
You want a revelation, some kind of resolution
– Bir vahiy istiyorsun, bir çeşit çözüm
Tell me what you want me to say
– Ne söylememi istediğini söyle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın