Florina – Va Va Vis Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Elle n’est pas parfaite
– Mükemmel değil
Je ne l’ai pas choisie
– Onu ben seçmedim
Un jour on m’a dit, “Envole-toi, vas-y”
– Bir gün bana, “Uçup git, git.”
Tu tomberas sur le bitume
– Bitümün üzerine düşeceksin.
Mais tu prendras l’habitude
– Ama buna alışacaksın.
Tu y laisseras quelques plumes
– Birkaç tüy bırakacaksın.
Mais c’est ta vie
– Ama bu senin hayatın

Elle fera des promesses qu’elle ne tiendra pas
– Tutmayacağı sözler verecek.
Elle fera des prouesses aussi quelques fois
– Ayrıca birkaç kez kahramanlık yapacak
Tu ne pourras pas la connaître
– Bilemezsin onu
Elle est faite de peut-être
– Belki yapılır
Mais elle finit par te prendre dans ses bras
– Ama sana sarılmak kadar biter
Elle est belle un jour sur deux
– O her geçen gün çok güzel
Aime-la fait comme tu peux
– Onu sevebildiğin kadar sev
Si jamais ton cœur hésite
– Eğer kalbin tereddüt ederse
Cours avant que l’amour t’évite
– Aşk seni kurtarmadan kaç

Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
N’oublis pas de sourire en chemin
– Yol boyunca gülümsemeyi unutma
Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
Et le destin pourrait bien changer d’avis
– Ve kader fikrini değiştirebilir
Oh, va a, va vis
– Hadi a, siktir git
Oh, va a, va vis
– Hadi a, siktir git

Certains voudraient l’échanger contre la tienne
– Bazıları senin için takas etmek istiyor
Sans savoir que chaque espoir traîne la peine
– Her umudun acıyı sürüklediğini bilmeden
Comme un boulet invisible
– Görünmez bir kurşun gibi
Qui nous rend souvent risible
– Bu da bizi sık sık güldürüyor
On écrit l’histoire mais ce n’est pas un poème
– Tarih yazıyoruz ama bu bir şiir değil.
Page blanche un jour sur deux
– Her gün boş sayfa
Jette l’encre au fond de nos yeux
– Mürekkebi gözlerimizin arkasına atar.
Regarde toujours devant
– Her zaman ileriye bak
Car le temps, non, ne prend pas son temps
– Çünkü zaman, hayır, zaman almaz

Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
N’oublis pas de sourire en chemin
– Yol boyunca gülümsemeyi unutma
Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
Et le destin pourrait bien changer d’avis
– Ve kader fikrini değiştirebilir
Oh, va a, va vis
– Hadi a, siktir git
Oh, va a, va vis
– Hadi a, siktir git

Des rires
– Kahkaha
Sème-les et je trouverai le chemin
– Onları ekersen yolu bulurum.
Qui mène vers ta main
– Bu senin eline yol açar
Des rires
– Kahkaha
Pour noyer la peine et le chagrin
– Üzüntü ve üzüntüyü boğmak için
Le bonheur sera là demain
– Mutluluk yarın orada olacak

Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
N’oublis pas de sourire en chemin
– Yol boyunca gülümsemeyi unutma
Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
Et le destin pourrait bien changer d’avis
– Ve kader fikrini değiştirebilir
Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
N’oublis pas de sourire en chemin
– Yol boyunca gülümsemeyi unutma
Va va vis, va va, mon ami
– Siktir git, siktir git dostum
Et le destin pourrait bien changer d’avis
– Ve kader fikrini değiştirebilir
Oh, va a, va vis
– Hadi a, siktir git
Oh, va a, va vis
– Hadi a, siktir git




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın