FMK, Tiago pzk & Lit Killah Feat. Rusherking – YO SE QUE TU İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet
Sé que tiene’ gana’ de montarte
– Sana binmek istediğini biliyorum.
Encima mío y decir mi nombre, yeah, woah
– Üstümde ve adımı söyle, Evet, woah
Me encanta cuando me habla’ con tu
– Benimle konuşmana bayılıyorum.
Tonito de mala y dime dónde, yeah, ma’
– Ve bana nerede olduğunu söyle, Evet, anne’

Quiere’ que de nuevo te lo haga
– Tekrar yapmamı istiyor.
Pero, nena, no digas nada
– Ama bebeğim, hiçbir şey söyleme.
Yo sé que tú (Yo sé)
– Seni biliyorum (biliyorum)
Quiere’ lo mismo que yo (Yeah-yeah-yeah)
– Benimle aynı şeyi istiyor (Evet-Evet-Evet)
Porque yo sé que cuando estás en la
– Çünkü biliyorum o zaman sana artık
Camita tú solita te mojas (Solita te mojas)
– Camita tú solita te mojas (yalnız ıslak olsun)
Yo sé que tú (Yo sé)
– Seni biliyorum (biliyorum)
Siente’ lo mismo, mi amor (Yeah-yeah)
– Aynı şeyi hisset, aşkım (Evet-Evet)
Porque siempre que no respondo tus mensaje’ te hace’ la que te enojas
– Çünkü ne zaman mesajına cevap vermezsem, seni sinirlendirir

Yeah
– Evet
Y es que tú quiere’ rápido o lento, suave, violento
– Ve’ hızlı mı yoksa yavaş mı, yumuşak mı, şiddetli mi istiyorsun
Quiere que le dé, pero que no se entere nadie
– Ona vurmamı istiyor ama kimse bilmiyor.
Tu movimiento, siento su aliento
– Hareketlerin, nefesini hissediyorum
La paso a buscar de noche y en la
– Bunun için gece bakmak için içeri geçtim ve
Cama le damo’ hasta que se haga de día
– Gün gelene kadar yatak damo olacak
Mami, como Rusher y María
– Anne, Rusher ve Maria gibi
O como Rauw y la ROSALÍA
– Ya da Rauw ve Rosalie gibi
Estaba con otro y era mía, cuando se venía, bebé
– Başka biriyle birlikteydim ve o geldiğinde benimdi bebeğim

Entramo’ a la habitación y la imagen se
– Odaya giriyoruz ve görüntü
Perdió en el humo (Se perdió en el humo)
– Dumanda kayıp (dumanda kayıp)
Dice que nunca prendió, pero que va a fumar si yo fumo
– Sigara içmemin hiç yaktı diyor, ama o duman.

Yo sé que tú
– Seni biliyorum
Quiere’ lo mismo que yo (Yo-yo-yo)
– Benimle aynı şeyi istiyor (Yo-yo-yo)
Porque yo sé que cuando estás en la camita tú solita te moja’ (Moja’)
– Çünkü yatakta yatarken kendini ıslattığını biliyorum ‘(ıslak’)
Yo sé que tú (Ey)
– Seni tanıyorum (Hey)
Quiere’ conmigo, mi amor (Oh-oh-oh)
– Benimle istiyor, aşkım (Oh-oh-oh)
Porque siempre que no respondo tus mensaje’
– Çünkü ne zaman mesajına cevap vermezsem
Te hace’ la que te enoja’ (Lit, Lit, Lit, Lit)
– Seni’ seni kızdıran ‘ yapar (yaktı, yaktı, yaktı, yaktı)

L-I-T (Ah-ah), se me puso encima como un satélite (Ah-ah)
– L-ı-T (Ah-ah), bir uydu gibi üstümdeydi (Ah-ah)
No dijo que no en las vece’ que la invité (Ah-ah)
– Onu davet ettiğim zamanlarda hayır demedi (Ah-ah)
Y como no recuerdo su nombre, le digo “bebé”
– Ve adını hatırlamadığım için, “bebeğim” diyorum”
Esta noche en la oscuridad-dad, dar-darte una ve’ má’ (Yeah)
– Bu gece karanlıkta-baba, ver-sana bir ve ‘ Ma ‘ ver (Evet)
Y hago to’ lo que te gusta pa’ que me llame’ mañana
– Ve yarın ‘beni aramaktan hoşlandığın şeyi’ yapıyorum
Yo sé que ta-ta-ta-tardé un poco má’
– Ta-ta-ta – ‘ nın beni biraz daha uzun sürdüğünü biliyorum.
Pero va a valer la pena si tú quiere’ que te baja
– Ama seni aşağı indirmemi istiyorsan buna değecek.

Ey, uh, te calmo lo’ dolore’ como un I-B-U
– Hey, uh, Seni bir I-B-u gibi sakinleştiriyorum.
Encima de la mesa la hice mi menú
– Masada kendi menümü yaptım
A vece’ maquineo que te comí desnuda
– Seni çıplak yedim bir vece ‘ machineo
Si no puede’ solita, yo te doy mi ayuda
– Eğer yapamazsan, sana yardım edeceğim.

Sabes bien, ma’, a la hora que voy a llamar de nuevo
– İyi biliyorsun anne, o zaman seni ararım.
Tu cuerpo está caliente, ma’
– Vücudunuzun sıcak, ma’
Y yo siempre ando prendido, fuego
– Ve ben her zaman yanıyorum
Déjate otra ve’, bebé, y repitamo’ lo de anoche
– Kendine bir şans daha ver bebeğim, dün gece tekrar edeceğim.
Sabe que se lo hago bien, sea en su cama o en mi coche, yeah
– Bunu iyi yaptığımı biliyor, yatağında mı yoksa arabamda mı, Evet

Yo sé que tú (Yo sé)
– Seni biliyorum (biliyorum)
Quiere’ lo mismo que yo (Yeah-yeah)
– Benimle aynı şeyi istiyor (Evet-Evet)
Porque yo sé que cuando estás en la
– Çünkü biliyorum o zaman sana artık
Camita tú solita te mojas (Solita te mojas)
– Camita tú solita te mojas (yalnız ıslak olsun)
Yo sé que tú (Yo sé)
– Seni biliyorum (biliyorum)
Siente’ lo mismo, mi amor (Yeah-yeah)
– Aynı şeyi hisset, aşkım (Evet-Evet)
Porque siempre que no respondo tus mensaje’ te hace’ la que te enojas
– Çünkü ne zaman mesajına cevap vermezsem, seni sinirlendirir

FMK, Big One
– FMK, büyük bir
Ru-Rusherking, baby (Ey, yeah)
– Ru-Rusherking, bebeğim (hey, Evet)
Dímelo, Gotti, mami (Ah)
– Söyle bana, Gotti, anne (Ah)
Lit Killah, eh (Yeah-yeah)
– Yaktı Killah, eh (Evet-Evet)
De Neco al mundo, baby
– Neco’dan dünyaya, bebeğim
Ah, Fifty One, los del espacio, mami (Los de la casa)
– Ah, elli bir, uzay olanlar, anne (evin olanlar)
Este party no termina
– Bu parti bitmiyor
Y en la’ casa’ de Argentina
– Ve Arjantin’in ‘evinde’




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın