Foo Fighters – Run Rudolph Run İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Out of all the reindeers, you know you’re the mastermind
– Tüm ren geyikleri içinde, beyni sen olduğunu biliyorsun.
Run, run Rudolph, Randolph won’t wait behind
– Koş, koş Rudolph, Randolph arkada beklemeyecek.

Yeah, run, run Rudolph, Santa’s got to make it to town
– Evet, koş, koş Rudolph, Noel Baba şehre gelmeli.
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
– Noel Baba acele etmesini sağla, otoyoldan inebileceğini söyle.
Yeah, run, run Rudolph, reelin’ like a merry-go-round
– Evet, koş, koş Rudolph, bir atlıkarınca gibi

Said Santa to a boy child, “What have you been longing for?”
– Noel Baba bir çocuğa, “Ne için can atıyordun?”
All I want for Christmas is a rock and roll electric guitar
– Noel için tek istediğim rock’n roll elektro gitar.
Then away went Rudolph, whizzing like a shooting star
– Sonra uzaklara gitti Rudolph, kayan bir yıldız gibi vızıldıyordu

Yeah, run, run Rudolph, Santa’s got to make it to town
– Evet, koş, koş Rudolph, Noel Baba şehre gelmeli.
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
– Noel Baba acele etmesini sağla, otoyoldan inebileceğini söyle.
Run, run Rudolph, reeling like a merry-go-round, go
– Koş, koş Rudolph, bir atlıkarınca gibi sarılıyor, koş

Yeah, run, run Rudolph, Santa’s got to make it to town
– Evet, koş, koş Rudolph, Noel Baba şehre gelmeli.
Santa make him hurry, tell him he can take the freeway down
– Noel Baba acele etmesini sağla, otoyoldan inebileceğini söyle.
Run, run Rudolph, feeling like a merry-go-round
– Koş, koş Rudolph, bir atlıkarınca gibi hissediyorum

Said Santa to a girl, “Child, what would please you most to get?”
– Noel Baba bir kıza dedi ki, “Çocuğum, seni en çok ne memnun ederdi?”
A little baby doll that can cry, sleep, drink and wet
– Ağlayabilen, uyuyabilen, içebilen ve ıslanabilen küçük bir bebek
Then away went Rudolph, whizzing like a Saber jet
– Sonra Rudolph gitti, bir Kılıç jeti gibi vızıldıyordu

Yeah, run, run Rudolph, Santa’s got to make it to town
– Evet, koş, koş Rudolph, Noel Baba şehre gelmeli.
Santa make him hurry, he can take the freeway down
– Noel Baba acele etmesini sağla, otobanı indirebilir.
Run, run Rudolph, reelin’ like a merry-go-round
– Çalışma, bir mutlu gibi Rudolph, reelin’ run-go-round
Woah
– Vay

Happy holidays, everybody, woah
– Herkese mutlu noeller, woah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın