Fuerza Regida Feat. Calle 24 – Que Esta Pasando İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¿Que está pasando?
– Neler oluyor?
Se escucha en los radios
– Sen radyolarda duyabiliyorum
Nos vienen siguiendo parece que son contrarios
– Bizi takip ediyorlar, tam tersi gibi görünüyor
Son varias trocas pero le atoramos
– Birkaç parça var ama onu sıkıştık
Venimos mi compa y yo pero traemos buen callo
– Arkadaşım ve ben geliyoruz ama iyi callo getiriyoruz
Le puse al cuerno un cargador alargado
– Boynuza uzun bir klips taktım.
Me heche un padre nuestro y casi me suspire un gramo
– Babamızı yaptım ve neredeyse bir gram iç çektim
Por el espejo miré que se acercaron
– Aynadan yaklaştıklarını gördüm.
Tiraron varias balas pero ninguna pegaron
– Birkaç mermi attılar ama hiçbiri vurmadı
En ese momento la neta hasta medio risa, ya sabía que no era ensayo
– O zaman, ağ yarı yarıya güldü, bunun bir prova olmadığını zaten biliyordum

Por el quema cocos sali tirando vergazos
– Yanan hindistancevizi için vergazos çekerek çıktım
Traqueteaba el cuerno y en el vidrio les pegaron
– Boynuzu salladılar ve camda dövdüler.
Ya me baje a una nada más me faltan cuatro
– Ben zaten bir taneye düştüm. Sadece dört tane eksik.
Pisamos tierrita y ahí fue donde le fallamos
– Küçük bir yere bastık ve onu hayal kırıklığına uğrattık
Mi compa bien loco no controlo bien el carro
– Çılgın dostum arabayı iyi kontrol etmiyorum
Y en una sanjita fue donde nos estrellamos
– Ve bir sanjita’da düştüğümüz yerdeydi
Transpasaban balas se me borro la sonrisa
– Onlar Transpasaban mermileriydi gülümsememi sildim
Y hasta se me fue la vida
– Ve hayatım bile gitti

Y desde 6-2-5
– Ve 6-2-5 arası
Puro calle 24, viejon
– 24. Sokak Puro, yaşlı adam
Pura Fuerza Regida
– Saf Güç Yönetti
Street Mob shit, my boy (ja, ja)
– Sokak mafyası bok, oğlum (ha, ha)
Otro pedo
– Diğer osuruk

Segui hechando guerra pero se me adelantaron
– Savaşmaya devam ettim ama önümde durdular.
Traiba’ la pechera pero me la atravesaron
– Göğüs plakasını getirdim ama geçtim.
Cuando abri la puerta para bajarme del carro
– Arabadan çıkmak için kapıyı açtığımda
Mi sangre entre plomo y aun así le segui dando
– Kurşun arasındaki kanım ve hala vermeye devam ettim
Ahora si en el cielo pido perdón por mis actos
– Şimdi Eğer cennette eylemlerim için AF diliyorsam
Me voy de esta vida pero no se iran intactos
– Bu hayattan ayrılıyorum ama bozulmadan ayrılmayacaklar

Tanta adrenalina ya no sentía los putazos
– O kadar çok adrenalin artık sluts hissetmedim
Bien Tony Montana por el pase que me ha dado
– Bana verdiği pas için iyi Tony Montana.
Cuando menos pensé no me respondían los brazos
– En azından kollarımın cevap vermeyeceğini düşündüm.
Caí al piso debil, la neta estaba llorando
– Zayıf yere düştüm, ağ ağlıyordu
Descansa mi cuerpo ya tirado
– Dinlen vücudum zaten yalan söylüyor
Pa’l infierno a donde vamos
– Nereye gittiğimizi cehenneme

Street Mob
– Sokak Mafyası
Rancho Humilde
– Mütevazı Çiftlik
Lumbre Music
– Kereste Müzik




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın