Call it how it is
– Nasıl olduğunu söyle
Hendrix
– Hendrix
I promise, I swear, I swear
– Söz veriyorum,yemin ederim,yemin ederim
You heard, spit it, yo
– Duydun,bunu haykır
Adı neyse onu söyleyelim
– Percocet:Güçlü ve bağımlılık yaratan bir ağrı kesici ilaç
Percocets, molly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Percocets, molly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Rep the set, gotta rep the set
– Takımı temsil ediyorum,takımı temsil etmek zorundayım
Chase a check, never chase a bitch
– Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Percocets, ,olly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Chase a check, never chase a bitch
– Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Don’t chase no bitches
– S*rtükleri takip etmem
Two cups, toast up with the gang
– Çeteyle birlikte kaldırılmış iki bardak
From food stamps to a whole ‘nother domain
– Gıda pullarından (yardımlarından) malikaneye*
Out the bottom, I’m the livin’ proof (Super)
-En diplerden,ben süperliğin kanıtıyım
Ain’t compromising, half a million on the coupe
– Taviz yok,bir spor arabaya yarım milyon dolar
Drug houses, lookin’ like Peru
– Uyuşturucu evler,Peru’yu andırıyor
Graduated, I was overdue
– Mezun oldum rötarlı olarak
Pink molly, I can barely move
– Pembe molly (eğlence ilacı) zar zor hareket edebiliyorum
Ask about me, I’m gon’ bust a move
– Beni sor,harekete geçeceğim
Rick James, thirty-three chains
– Rick James*,otuz üç tane zincirli kolye
Ocean air, cruisin’ Biscayne
– Okyanus havası,Biscayne (Miami’ye giden bir yol) de yolculuk
Top off, that’s a liability
– Üstü çıkar,bu bir yük
Hit the gas, boostin’ my adrenaline
– Gaza bas,adrenalinimi arttırıyorsun
Percocets, molly, Percocets
– ercocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Percocets, molly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Rep the set, gotta rep the set
– Takımı temsil ediyorum,takımı temsil etmek zorundayım
Chase a check, never chase a bitch
– Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Percocets, molly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Chase a check, never chase a bitch
– Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Don’t chase no bitches
– S*rtükleri takip etmem
Four-door Maybach, I drive anything
– Dört kapılı Maybach (araba),ne olursa sürerim
Buy my Range, make ’em go insane
– Range’imi satın al,onları delirt
My guillotine, drank promethazine
– Benim giyotinim,prometizan içtim
TEC and beams, go to those extremes
– Silahlar ve tetikler,bu aşırılıklara kaçacağım
Parliament, calamari Wednesday
– Parlament (sigara),kalamar Çarşambası
Parlay in Vegas, we was in attendance
– Vegas’ta toplantı,bizde katılımcılardık
Before the business, Theodore lenses
– İşten önce Theodora lensleri
Theodore prescriptions, focus on the missions
– Theodora reçeteleri görevlere odaklanır
Intermission, never take a break
– Mola asla ara vermez
Switch states, touch down, foreign plates
– Şehirler değiştiriyorum,yere iniyorum yabancı plakalarla
Ain’t no way, ain’t no fuckin’ way
– Başka yolu yok,başka yolu yok
We call the play, we didn’t come to play
– Oyunu biz kurarız,oynamaya gelmedik
Rob the bank, we gon’ rob the game
– Bankayı soy,oyunu soyacağız
They gang, they gang, we gang
– Onlar çete,onlar çete,biz çeteyiz
But they are not the same (Freebandz)
– Ama aynı değiller (Freebandz*)
Percocets, molly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Percocets, molly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Rep the set, gotta rep the set
– Takımı temsil ediyorum,takımı temsil etmek zorundayım
Chase a check, never chase a bitch
– Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Percocets, molly, Percocets
– Percocet*ler,eğlence ilacı,Percocetler
Chase a check, never chase a bitch
– Bir çeki (parayı) takip ediyorum, bir s*rtüğü değil
Don’t chase no bitches
– S*rtükleri takip etmem
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Mask on, fuck it, mask off
– Maske tak,boşver,maskeyi çıkar
Gas gone, never nod off
– Gaz bitti,asla pinekleme
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.