Yeah
– Evet
Uh-huh
– HI-hı
(Chase Davis on the beat, yeah)Reminiscin’, sat in county a week, was in there chillin’
– (Beat’te Chase Davis, evet) Reminiscin ‘, bir hafta ilçede oturdu, orada ürperiyordu
How the fuck I ain’t end up in there when we was really drillin’?
– Nasıl oluyor da gerçekten sondaj yaparken oraya gitmedim?
Can’t afford to take a loss again, I know the feeling
– Tekrar bir kayıp almaya gücüm yetmez, bu duyguyu biliyorum
Damn, why the fuck you always in your feelings?
– Lanet olsun, neden hep duyguların içindesin?
I been bangin’ with Wopskino fair since we was children
– Çocukluğumuzdan beri Wopskino fuarıyla uğraşıyorum
They killed Tracey that same night when we was out there chillin’
– Aynı gece biz orada rahatlarken, Tracey’i öldürdüler.
I started rappin’, how the fuck I end up with some millions?
– Rap yapmaya başladım, nasıl oluyor da milyonlarla sonuçlanıyorum?
Me and Cap’ was sippin’ drip like we ain’t have no ceilings
– Ben ve Cap, tavanımız yokmuş gibi damlamayı yudumluyorduk
Nigga, Max was on them hits, so he couldn’t have no feelings
– Zenci, Max onların üstündeydi, bu yüzden hiçbir duygusu olamazdı
All them bitches under his belt and ain’t got no civilians
– Bütün o sürtükler onun kemerinin altında ve siviller yok
Just like eeny, miney, moe, he hop out, right there, get ’em
– Tıpkı eeny, miney, moe gibi, hop out, right there, get ’em
Damn, how you know? ‘Cause I was right there with him
– Kahretsin, nasıl biliyorsun? Çünkü ben onunla oradaydım
If I’m in interrogations, I’ma claim my innocence
– Eğer sorgulamadaysam, masum olduğumu iddia edeceğim
I won’t pay you back with vengeance, kill you, count these Benjamins
– Sana intikamla geri ödemeyeceğim, öldürmeyeceğim, bu Benjaminleri sayacağım
Spittin’ similes, foenem listenin’, knockin’ out they sentences
– Benzetmeler yapıyorlar, dinliyorlar, cümleleri yıkıyorlar
Labels tryna meet me ’bout, uh, handle with due diligence
– Etiketler benimle tanışmaya çalışıyor, uh, gerekli özeni göster
Go and and raise your hand, went to war with No Limit
– Git ve elini kaldır, Limitsiz savaşa git
Don’t see too many, we militant
– Çok fazla görmüyorum, biz militan
Had that new foreign, went and bent the wheel on it
– Yeni yabancı olsaydı, gitti ve direksiyonu büktü
Parked in my mama garage and just chill on it
– Annemin garajına park ettim ve sadece sakinleş
Got bullet holes in it, who been in it?
– İçinde kurşun delikleri var, içinde kim vardı?
Tint it, be right back in a minute
– Tonla, bir dakika sonra döneceğim
Niggas hearin’ stories, they thinkin’ we finished
– Zenciler hikayeler duyuyor, bitirdiğimizi düşünüyorlar
Next day, we was back out on business
– Ertesi gün işe geri döndük.
Got nothin’ to prove, I’m just reflectin’, God be my witness
– Kanıtlayacak bir şey yok, sadece düşünüyorum, Tanrı şahidim olsun
Don’t disrespect ’cause I’ll wet you and won’t seek forgiveness
– Saygısızlık etme çünkü seni ıslatacağım ve af dilemeyeceğim
The world really wanna know just how I’m livin’
– Dünya gerçekten nasıl yaşadığımı bilmek istiyor
Gave it to ’em raw, so now I’m one of the realest
– Onlara ham verdim, bu yüzden şimdi en gerçeklerden biriyim
And I still got the same killers rollin’ with me
– Ve hala aynı katiller benimle yuvarlanıyor
Got my Glock, I’m playin’ Nip, feel like a Rollin’ 60
– Got my Glock, I’m playin ‘Nip, feel like a Rollin’ 60
I already mentioned Duwop, I still roll with sixty
– Duwop’tan daha önce bahsetmiştim, hala altmışla oynuyorum
Still got a temper, lose control, you would think I roll with Missy
– Hala sinirliyim, kontrolü kaybedersin, Missy ile takılacağımı düşünürdün
Niggas still mad, they pissy
– Zenciler hala kızgınlar
Know my block sad, they miss me
– Bloğumu üzgün biliyorum, beni özlüyorlar
Mama always said I’d be ridin’ with heat
– Annem hep sıcağa bineceğimi söyledi
So every time I slide, gotta kiss me
– Bu yüzden her kaydığımda, beni öpmeliyim
Lil’ bitch mad I bought wifey a Patek, ain’t even gonna buy her some Tiffany’s
– Lil ‘orospu kızgın karıma bir Patek aldım, ona biraz Tiffany’s bile almayacağım
I won’t even let ’em catch me slippin’ (uh-uh)So I’m ridin’ with it (ridin’)
– Beni kaymalarını yakalamalarına bile izin vermeyeceğim (uh-uh) O yüzden onunla sürüyorum (sürüyorum)
Yeah, I’m ridin’ with it (ridin’ with it)
– Evet, onunla sürüyorum (onunla sürüyorum)
Gotta ride with it (ride)
– Onunla sürmeliyim (sür)
Fightin’ cases and shit
– Savaşan davalar ve bok
I still gotta ride with it (ride)
– Hala onunla sürmeliyim (sür)
Yeah, I’m ridin’ with it (ridin’ with it)
– Evet, onunla sürüyorum (onunla sürüyorum)
I’m still ridin’ with it
– Hala onunla sürüyorum
I’ma die for this shit (ride)And I love my hood, but you think I’ma die for this shit?
– Bu bok için öleceğim (binmek) Ve mahallemi seviyorum, ama bu bok için öleceğimi mi düşünüyorsun?
What? All the niggas already died for this shit
– Ne? Tüm zenciler bu bok için çoktan öldü
Candle lights, nigga sneak diss on me out there cryin’ and shit
– Mum ışıkları, zenci gizlice benim üzerimde ağlıyor ve bok
All these bitches talkin’ ’bout they love me, out there lyin’ and shit
– Tüm bu sürtükler beni sevdiklerinden bahsediyor, orada yalan söylüyorlar ve bok
Keep my heat, I don’t like surprises
– Sıcaklığımı koru, sürprizlerden hoşlanmam
And I see the envy all in your eyes, shit
– Ve gözlerinde kıskançlığı görüyorum, kahretsin
Devil in disguise, want me to meet my demise
– Kılık değiştirmiş şeytan, ölümümle tanışmamı istiyor
Ain’t no love in this shit
– Bu bokta aşk yok
Niggas watched me starve all in this shit
– Zenciler beni bu bokta açlıktan izledi
Now I’m eatin’, nigga say they hungry, got low carbs in all this shit
– Şimdi yiyorum, zenci onların aç olduklarını söylüyor, tüm bu bokta düşük karbonhidrat var
Give no fuck, nigga, suck my dick
– Siktir etme, zenci, aletimi yala
You wouldn’t be hittin’ me if I wasn’t rich
– Zengin olmasaydım bana vurmazdın
Miles away, be hearin’ this, then I come back ’round and niggas don’t say shit
– Miles away, be Hearin ‘this, then I come back and niggas don’t say no bok
‘Cause I ain’t no bitch
– Çünkü ben orospu değilim
You wasn’t ridin’ ’round with them licks tryna get your lick back
– Sen yalamaya çalışıyorsun onlarla etrafta dolaşmıyordun
When this shit cracks and see a opp, it feel like Christmas
– Bu bok çatladığında ve bir muhalefet gördüğünde, Noel gibi hissettiriyor
Nigga finna gift wrap him
– Nigga finna hediye paketle
And I spent so much stackin’ this shit, I forgotten it
– Ve bu boku yığmak için çok harcadım, unuttum
Hit the A, they love me, I feel like I’m Dominic (Wilks)
– A’yı vur, beni seviyorlar, ben Dominic’mişim gibi hissediyorum (Wilks)
This some Louie kicks, I mixed the Virgil top with it (killed ’em)
– Bu biraz Louie tekmesi, Virgil’in üstünü onunla karıştırdım (onları öldürdüm)
Urus truck, I copped the whip to slutch a bop in it and swerveSo I’m ridin’ with it (ridin’)
– Urus kamyonu, içine bir bop sokmak için kırbaç attım ve döndüm, bu yüzden onunla sürüyorum (sürüyorum)
Yeah, I’m ridin’ with it (ridin’ with it)
– Evet, onunla sürüyorum (onunla sürüyorum)
Gotta ride with it (ride)
– Onunla sürmeliyim (sür)
Fightin’ cases and shit
– Savaşan davalar ve bok
I still gotta ride with it (ride)
– Hala onunla sürmeliyim (sür)
Yeah, I’m ridin’ with it (ridin’ with it)
– Evet, onunla sürüyorum (onunla sürüyorum)
I’m still ridin’ with it (ride)
– Hala onunla sürüyorum (sür)
I’ma die for this shit (ride)
– Bu bok için öleceğim (binmek)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.