Gaba Cannal & George Lesley – Healer Ntliziyo Yam (feat. Russell Zuma) Xhosa dili Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ngaphandle kwakho
– Sensiz
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
Angikamboni, ofana nawe
– Angikamboni, senin gibi
Angikamtholi, onjenga nawe
– Angkor, Amerika Birleşik Devletleri’nin Kuzey Karolina eyaletinde yer alan ve Angkor ilçesinde yer alan bir şehirdir.
Kuze ku- ukuba uhealer
– O zaman şifacı olmak için
Kuze ku- ukuba uphile
– O zaman-eğer hayattaysan

Ngaphandle kwakho
– Sensiz
(Ngaphandle kwakho)
– (Sensiz)
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
(Ngaphandle kwakho)
– (Sensiz)

Angikamboni (angikamboni)
– Angikamboni (angikamboni)
Ofana nawe (ofana nawe)
– Senin gibi (senin gibi)
Angikamtholi (angikamtholi)
– Angikamtholi (Angikamtholi)
Onjena nawe (onjena nawe)
– Jena (Jena seninle)

Kuze ku- ukuba ndiheale
– O zaman-eğer Heale olsaydım
Kuze ku- ukuba ndiphile
– O zaman-eğer yaşarsam
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
(Ngaphandle kwakho)
– (Sensiz)
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
(Ngaphandle kwakho)
– (Sensiz)

Kuze ku- ukuba ndiheale
– O zaman-eğer Heale olsaydım
Kuze ku-ukuba ndiphile
– O zaman-eğer yaşarsam
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
(Ngaphandle kwakho)
– (Sensiz)
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
(Ngaphandle kwakho)
– (Sensiz)

Ezinzulwini zobusuku
– Gece yarısı
Ngiphupha ngawe kobusuku
– O gece seni hayal ediyorum.
Inhliziy’ ilimele, sthandwa sami
– Lizzy’ Lizzy ‘ Lizzie, sami’nin kız arkadaşı
Cel’ ungixolele
– Beni affet
Ezinzulwini zobusuku
– Gece yarısı
Ngiphupha ngawe kobusuku
– O gece seni hayal ediyorum.
Inhliziy’ ilimele
– Lizzy yaralandı.
Sthandwa sami cel’ ungixolele
– Sami cel’ beni affediyorsun

Xola, xola nhliziyo
– Barış, huzur ve gönül
Xola, xola nhliziyo
– Barış, huzur ve gönül
Xola, xola nhliziyo
– Barış, huzur ve gönül
Xola, xola
– Barış, barış

(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer, healer) nhliziyo yami
– Şifacı, (şifacı, şifacı) kalbim

Kuze ku- ukuba ndiheale
– O zaman-eğer Heale olsaydım
Kuze ku- ukuba ndiphile
– O zaman-eğer yaşarsam
Kuze ku- ukuba ndiheale
– O zaman-eğer Heale olsaydım
Kuze ku- ukuba ndiphile
– O zaman-eğer yaşarsam

Ngaphandle kwakho
– Sensiz
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
Ngaphandle kwakho
– Sensiz
Ngaphandle kwakho
– Sensiz

(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)
(Healer, healer nhliziyo yami)
– (Şifacı, şifacı ve kalbim)

Ezinzulwini zobusuku
– Gece yarısı
Ngiphupha ngawe kobusuku
– O gece seni hayal ediyorum.
Inhliziy’ ilimele
– Lizzy yaralandı.
Sthandwa sami cel’ ungixolele
– Sami cel’ beni affediyorsun

Xola, xola nhliziyo
– Barış, huzur ve gönül
Xola, xola nhliziyo
– Barış, huzur ve gönül
Xola, xola nhliziyo
– Barış, huzur ve gönül
Xola, xola
– Barış, barış

Kuze ku- ukuba ndiheale
– O zaman-eğer Heale olsaydım
Kuze ku- ukuba ndiphile
– O zaman-eğer yaşarsam
Kuze ku- ukuba ndiheale
– O zaman-eğer Heale olsaydım
Kuze ku- ukuba ndiphile
– O zaman-eğer yaşarsam

Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer, (healer healer nhliziyo yami)
– Şifacı, (şifacı şifacı ve kalbim)
Healer
– Şifacı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın