Yeah, yeah, oh, oh
– Evet, Evet, oh, oh
I, I hope she makes you smile
– Umarım seni güldürür.
The way you made me smile on the other end of a phone
– Beni bir telefonun diğer ucunda gülümsetme şeklin
In the middle of a highway driving alone
– Bir otoyolun ortasında yalnız sürüş
Oh baby I, I hope you hear a song
– Oh bebeğim, umarım bir şarkı duyarsın
That makes you sing along and gets you thinking about her
– Bu seni şarkı söylemeye zorlar ve onu düşünmeni sağlar
Then the last several miles turn into a blur, yeah
– Sonra son birkaç mil bulanıklaşıyor, Evet
I hope you both feel the sparks by the end of the drive
– Umarım ikiniz de yolculuğun sonunda kıvılcımları hissedersiniz
I hope you know she’s the one by the end of the night
– Umarım gecenin sonunda o olduğunu biliyorsundur.
I hope you never ever felt more free
– Umarım hiç bu kadar özgür hissetmemişsindir.
Tell your friends that you’re so happy
– Arkadaşlarına çok mutlu olduğunu söyle
I hope she comes along and wrecks every one of your plans
– Umarım gelir ve tüm planlarını mahveder
I hope you spend your last dime to put a rock on her hand
– Umarım son kuruşunu onun eline bir taş koymak için harcarsın.
I hope she’s wilder than your wildest dreams
– Umarım en çılgın hayallerinden daha vahşidir.
She’s everything you’re ever gonna need
– O senin ihtiyacın olan her şey
And then I hope she cheats, like you did on me
– Ve sonra umarım beni aldatır, tıpkı senin beni aldattığın gibi
And then I hope she cheats, like you did on me
– Ve sonra umarım beni aldatır, tıpkı senin beni aldattığın gibi
Yeah babe, I hope he shows up in a 2 A.M. pic from a friend
– Evet bebeğim, umarım bir arkadaşından sabah 2’de bir fotoğrafta ortaya çıkar
Hanging on to a girl to just rub it in
– Sadece ovmak için bir kıza asılıyor
I hope you stay up all night all alone waiting by the phone
– Umarım bütün gece yalnız kalırsın ve telefonda beklersin.
And then he calls
– Ve sonra arar
And baby I, I hope you work it out
– Ve bebeğim, umarım bunu çözersin
Forgive and just about forget, let him take you on a first date again
– Affet ve hemen unut, seni tekrar ilk randevuya götürmesine izin ver
And when you lean in for a kiss
– Ve bir öpücük için eğildiğinde
I hope you both feel the sparks by the end of the drive
– Umarım ikiniz de yolculuğun sonunda kıvılcımları hissedersiniz
I hope you know he’s the one by the end of the night
– Umarım gecenin sonunda o olduğunu biliyorsundur.
I hope you never ever felt more free
– Umarım hiç bu kadar özgür hissetmemişsindir.
Tell your friends that you’re still happy
– Arkadaşlarına hala mutlu olduğunu söyle
I hope he comes along and wrecks every one of your plans
– Umarım gelir ve tüm planlarını mahveder.
I hope he spends his last dime to put a rock on your hand
– Umarım son kuruşunu eline bir taş koymak için harcar.
I hope he’s wilder than your wildest dreams
– Umarım en çılgın hayallerinden daha vahşidir.
He’s everything you’re ever gonna need
– O senin ihtiyacın olan her şey
And then I hope he cheats, like you did on me
– Ve sonra umarım beni aldatır, tıpkı senin beni aldattığın gibi
And then I hope he cheats, like you did on me
– Ve sonra umarım beni aldatır, tıpkı senin beni aldattığın gibi
I hope what goes comes all the way around
– Ne gider etrafında tüm yol gelir umarım
I hope she makes you feel the same way
– Umarım seni de aynı şekilde hissettirir.
About her that I feel about you right now
– Onun hakkında şu anda senin hakkında hissediyorum
I hope you both feel the sparks by the end of the drive
– Umarım ikiniz de yolculuğun sonunda kıvılcımları hissedersiniz
I hope you know she’s the one by the end of the night
– Umarım gecenin sonunda o olduğunu biliyorsundur.
I hope you never ever felt more free
– Umarım hiç bu kadar özgür hissetmemişsindir.
Tell your friends that you’re so happy (oh)
– Arkadaşlarına çok mutlu olduğunu söyle (oh)
I hope she comes along and wrecks every one of your plans
– Umarım gelir ve tüm planlarını mahveder
I hope you spend your last dime to put a rock on her hand
– Umarım son kuruşunu onun eline bir taş koymak için harcarsın.
I hope she’s wilder than your wildest dreams
– Umarım en çılgın hayallerinden daha vahşidir.
She’s everything you’re ever gonna need
– O senin ihtiyacın olan her şey
And then I hope she cheats, like you did on me
– Ve sonra umarım beni aldatır, tıpkı senin beni aldattığın gibi
And then I hope she cheats, like you did on me
– Ve sonra umarım beni aldatır, tıpkı senin beni aldattığın gibi
Like you did on me
– Bana yaptığın
Gabby Barrett Feat. Charlie Puth – I Hope İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.