Gabry Ponte – Geordie (Radio Mix) İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Impiccherano Geordie con una corda d’oro
– Geordie’yi altın bir iple asıyorlar.
Un privilegio raro (raro)
– Nadir bir ayrıcalık (nadir)
Rubò sei cervi del parco del re
– Kralın Parkından altı geyik çaldı.
Vendendoli per denaro (denaro)
– Onları para için satmak (para)

Impiccherano Geordie con una corda d’oro
– Geordie’yi altın bir iple asıyorlar.
È un privilegio raro
– Bu nadir bir ayrıcalıktır
Rubò sei cervi del parco del re
– Kralın Parkından altı geyik çaldı.
Vendendoli per denaro
– Onları para için satmak

Così lo impiccherano con una corda d’oro
– Bu yüzden onu altın bir iple asıyorlar.
È un privilegio raro
– Bu nadir bir ayrıcalıktır
Rubò sei cervi del parco del re
– Kralın Parkından altı geyik çaldı.
Vendendoli per denaro
– Onları para için satmak

Ah, ah, ah…
– Ha, ha, ha…
Ah, ah, ah…
– Ha, ha, ha…

Impiccherano Geordie con una corda d’oro
– Geordie’yi altın bir iple asıyorlar.
È un privilegio raro (raro)
– Bu nadir (nadir) bir ayrıcalıktır
Rubò sei cervi del parco del re
– Kralın Parkından altı geyik çaldı.
Vendendoli per denaro (denaro)
– Onları para için satmak (para)

Impiccherano Geordie con una corda d’oro
– Geordie’yi altın bir iple asıyorlar.
È un privilegio raro
– Bu nadir bir ayrıcalıktır
Rubò sei cervi del parco del re
– Kralın Parkından altı geyik çaldı.
Vendendoli per denaro
– Onları para için satmak

Così lo impiccherano con una corda d’oro
– Bu yüzden onu altın bir iple asıyorlar.
È un privilegio raro
– Bu nadir bir ayrıcalıktır
Rubò sei cervi del parco del re
– Kralın Parkından altı geyik çaldı.
Vendendoli per denaro
– Onları para için satmak

Ah, ah, ah…
– Ha, ha, ha…
Ah, ah, ah…
– Ha, ha, ha…

Così lo impiccherano con una corda d’oro
– Bu yüzden onu altın bir iple asıyorlar.
È un privilegio raro
– Bu nadir bir ayrıcalıktır
Rubò sei cervi del parco del re
– Kralın Parkından altı geyik çaldı.
Vendendoli per denaro
– Onları para için satmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın