GAIA – Salina İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Cambiano le lune, ma non
– Değişim Moons, ama değil
Gli occhi che ho preso da te
– Senden aldığım gözler
Sbocciano le rose per noi
– Güller bizim için çiçek açar
Resto ancora un po’ perché
– Biraz daha kalacağım çünkü

Brindo alla tua salute
– Sağlığınıza kadeh kaldırın
Immersa tra le cose
– Bir şeylere dalmak
Che mi parlano di te
– O bana kendinden bahset
Nostalgia che lascio
– Nostalji bırakıyorum
Dormire sulle occhiaie
– Koyu halkalar üzerinde uyumak
So che tornerò perché
– Geri döneceğimi biliyorum çünkü

Tra un cielo terso ed un caffè
– Açık bir gökyüzü ve bir kahve arasında
Ripenso a quello che davvero conta
– Gerçekten neyin önemli olduğunu düşünüyorum

Salina
– Tuzla
Ti guardo da questa finestra
– Sana bu pencereden bakıyorum.
Famiglia, rifugio, magia
– Aile, sığınak, sihir
Il tempo che va
– Giden zaman
Salina
– Tuzla
Minha pátria, meu canto, meu esquema
– Minha Pá Tria, meu canto, meu esquema
Famiglia, rifugio, magia
– Aile, sığınak, sihir
Il tempo che va
– Giden zaman

Sono diventata grande come una guerriera
– Bir savaşçı olarak büyüdüm.
Il silenzio mi protegge più di un’armatura
– Sessizlik beni zırhtan daha çok koruyor.
Mentre disegno la mia vita fuori dalla tela
– Hayatımı tuvalden çıkarırken
Io lo so dove tornare per sentirmi sicura
– Güvende hissetmek için nereye döneceğimi biliyorum.
Tra il calore della terra, l’aria rarefatta
– Yeryüzünün ısısı arasında, seyrek hava
Si risveglia l’anima
– Ruh uyanır
Ma mani nude sulla faccia
– Ama yüzünde çıplak eller
Spogliano le labbra e le parole che non servono
– Dudaklarını ve hizmet etmeyen kelimeleri soyarlar

Io vedo te
– Anladım ben seni
E ripenso a quello che davvero conta
– Ve gerçekten neyin önemli olduğunu düşünüyorum

Salina
– Tuzla
Ti guardo da questa finestra
– Sana bu pencereden bakıyorum.
Famiglia, rifugio, magia
– Aile, sığınak, sihir
Il tempo che va
– Giden zaman
Salina
– Tuzla
Minha pátria, meu canto, meu esquema
– Minha Pá Tria, meu canto, meu esquema
Famiglia, rifugio, magia
– Aile, sığınak, sihir
Il tempo che va
– Giden zaman

Tu mi proteggerai da lontano
– Beni uzaktan koruyacaksın.
Ma mai lascerai la mia mano
– Ama elimi asla bırakmayacaksın.
L’equatore da qua fa una linea che va
– Ekvator buradan giden bir çizgi çiziyor.
Dal Brasile ai campi di grano
– Brezilya’dan buğday tarlalarına

Salina
– Tuzla
Ti guardo da questa finestra
– Sana bu pencereden bakıyorum.
Famiglia, rifugio, magia
– Aile, sığınak, sihir
Il tempo che va
– Giden zaman
Salina
– Tuzla
Minha pátria, meu canto, meu esquema
– Minha Pá Tria, meu canto, meu esquema
Famiglia, rifugio, magia
– Aile, sığınak, sihir
Il tempo che va
– Giden zaman

Salina
– Tuzla
Tu mi proteggerai da lontano
– Beni uzaktan koruyacaksın.
Ma mai lascerai la mia mano (Salina)
– Ama elimi asla bırakmayacaksın (Salina)
L’equatore da qua fa una linea che va
– Ekvator buradan giden bir çizgi çiziyor.
Dal Brasile ai campi di grano
– Brezilya’dan buğday tarlalarına




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın