Galy Galiano Feat. Jessi Uribe – La Cita İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Pasa y siéntate
– İçeri gel ve otur.
Tranquilízate
– Sakin ol.
Al fin ya estás aquí
– Nihayet buradasın
Qué más te da
– Ne umurunda

Imagínate
– Hayal etmek
Que yo no soy yo
– Ben olmadığımı
Que soy el otro hombre que esperabas ver
– Görmeyi umduğun diğer adam olduğumu

Un desconocido que te ha escrito un verso
– Sana ayet yazan bir yabancı
Y te dibujó la luna
– Ve sen ayı çizdin
En un trozo de papel
– Bir kağıt parçası üzerinde

Un amante improvisado
– Doğaçlama bir sevgili
Misterioso, apasionado
– Gizemli, tutkulu
Que te dió una cita
– Bu sana bir randevu verdi.
En ese hotel
– O otelde

Desnúdate ahora
– Şimdi soyun
Y apaga la luz un instante
– Ve bir an için ışığı kapat
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
– Ve o aşıklara yaptığın gibi benimle de seviş
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí
– Yemin ederim bugün benimle son kez dalga geçiyorsun.
Que me engañas
– Beni aptal yerine koydun

Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
– Ve mektubu sana yazan benim ellerimdi.
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
– Seni tuzağa düşüren kıskançlığımdı.
Y es mi corazón el que llora de pena por dentro
– Ve içimde hüzünle ağlayan kalbimdir
Pero te dejo y me marcho
– Ama seni terk ediyorum ve gidiyorum
Para siempre
– Sonsuza dek

Imagínate
– Hayal etmek
Que yo no soy yo
– Ben olmadığımı
Que soy el otro hombre
– Diğer adam olduğumu
Que esperabas ver
– Görmeyi umduğun şey

Un desconocido que te ha escrito un verso
– Sana ayet yazan bir yabancı
Y te dibujó la luna
– Ve sen ayı çizdin
En un trozo de papel
– Bir kağıt parçası üzerinde

Un amante improvisado
– Doğaçlama bir sevgili
Misterioso, apasionado
– Gizemli, tutkulu
Que te dió una cita
– Bu sana bir randevu verdi.
En ese hotel
– O otelde

Desnúdate ahora
– Şimdi soyun
Y apaga la luz un instante
– Ve bir an için ışığı kapat
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
– Ve o aşıklara yaptığın gibi benimle de seviş
Te juro que hoy es la última vez que te burlas de mí
– Yemin ederim bugün benimle son kez dalga geçiyorsun.
Que me engañas
– Beni aptal yerine koydun

Y fueron mis manos las que te escribieron la carta
– Ve mektubu sana yazan benim ellerimdi.
Han sido mis celos los que te pusieron la trampa
– Seni tuzağa düşüren kıskançlığımdı.
Es mi corazón el que llora de pena por dentro
– İçimde hüzünle ağlayan kalbimdir.
Pero me marcho
– Ama gidiyorum
Para siempre
– Sonsuza dek

Desnudate ahora y apaga la luz un instante
– Şimdi soyun ve bir an için ışığı kapatın
Y hazme el amor como lo haces con esos amantes
– Ve o aşıklara yaptığın gibi benimle de seviş

Imagina que soy tu mejor amante
– En iyi sevgilin olduğumu hayal et.
Hazme el amor y luego adiós
– Benimle seviş ve sonra elveda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın