George Ezra – Budapest İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

My house in Budapest, my
– Budapeşte’deki evim, benim
My hidden treasure chest
– Gizli Hazine sandığım
Golden grand piano
– Altın kuyruklu piyano
My beautiful Castillo
– Benim güzel Castillo

You
– Sen
You
– Sen
I’d leave it all
– Bırakırdım hepsini

My acres of a land
– Bir arazi benim dönüm
I have achieved
– Başardım
It may be hard for you to
– Bunu yapmak senin için zor olabilir
Stop and believe
– Dur ve inan

But for you
– Ama sana
You
– Sen
I’d leave it all
– Bırakırdım hepsini

Oh, for you
– Oh, senin için
You
– Sen
I’d leave it all
– Bırakırdım hepsini

Give me one good reason
– Bana iyi bir sebep ver
Why I should never make a change
– Neden asla bir değişiklik yapmamalıyım
And baby if you hold me
– Ve bebeğim Eğer bana sarılırsan
Then all of this will go away
– O zaman tüm bunlar ortadan kalkacak

My many artifacts
– Benim birçok eserler
The list goes on
– Liste uzayıp gidiyor
If you just say the words, I
– Eğer sadece kelimeleri söylersen, ben
I’ll up and run
– Yukarı çıkıp kaçacağım.

Oh, to you
– Oh, senin için
You
– Sen
I’d leave it all
– Bırakırdım hepsini

Oh, to you
– Oh, senin için
You
– Sen
I’d leave it all
– Bırakırdım hepsini

Give me one good reason
– Bana iyi bir sebep ver
Why I should never make a change
– Neden asla bir değişiklik yapmamalıyım
And baby if you hold me
– Ve bebeğim Eğer bana sarılırsan
Then all of this will go away
– O zaman tüm bunlar ortadan kalkacak

Give me one good reason
– Bana iyi bir sebep ver
Why I should never make a change
– Neden asla bir değişiklik yapmamalıyım
And baby if you hold me
– Ve bebeğim Eğer bana sarılırsan
Then all of this will go away
– O zaman tüm bunlar ortadan kalkacak

My friends and family
– Arkadaşlarım ve ailem
They, dont understand
– Onlar, anlamıyorlar
They fear they’d lose so much
– Çok şey kaybedeceklerinden korkuyorlar.
If you took my hand
– Eğer elimi tutarsan

But for you
– Ama sana
You
– Sen
I’d lose it all
– Hepsini kaybederim

But for you
– Ama sana
You
– Sen
I’d lose it all
– Hepsini kaybederim

Give me one good reason
– Bana iyi bir sebep ver
Why I should never make a change
– Neden asla bir değişiklik yapmamalıyım
And baby if you hold me
– Ve bebeğim Eğer bana sarılırsan
Then all of this will go away
– O zaman tüm bunlar ortadan kalkacak

Give me one good reason
– Bana iyi bir sebep ver
Why I should never make a change
– Neden asla bir değişiklik yapmamalıyım
And baby if you hold me
– Ve bebeğim Eğer bana sarılırsan
Then all of this will go away
– O zaman tüm bunlar ortadan kalkacak

My house in Budapest, my
– Budapeşte’deki evim, benim
My hidden treasure chest
– Gizli Hazine sandığım
Golden grand piano
– Altın kuyruklu piyano
My beautiful Castillo
– Benim güzel Castillo

You
– Sen
You
– Sen
I’d leave it all
– Bırakırdım hepsini

You
– Sen
You
– Sen
I’d leave it all
– Bırakırdım hepsini




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın