Ya pasaron varios días y no me has llamado
– Birkaç gün oldu ve beni aramadın.
Y la verdad estoy desesperado
– Ve gerçek şu ki çaresizim
Ya es demasiado
– Çok fazla.
Sé que yo tuve la culpa de lo que ha pasado
– Olanların suçlusunun ben olduğumu biliyorum.
Y que tu corazón está muy lastimado
– Ve kalbinin çok incindiğini
Y quiero arreglarlo
– Ve bunu düzeltmek istiyorum
Solo dime que esto no ha terminado
– Sadece bunun bitmediğini söyle.
Y dame la esperanza de que algún día
– Ve bir gün bana umut ver
Volverás a mi lado
– Benim tarafıma döneceksin.
Porque me muero
– Çünkü ölüyorum
Si no estás conmigo, no tengo motivos
– Eğer benimle değilsen, hiçbir nedenim yok.
Para despertarme con una sonrisa
– Beni bir gülümsemeyle uyandırmak için
Para seguir vivo
– Hayatta kalmak için
Y porque daría lo que fuera por estar contigo
– Çünkü seninle olmak için her şeyi verirdim.
Regresa pronto hermosa, te lo pido
– Yakında geri gel güzelim, sana soruyorum
Y porque me muero
– Ve öldüğüm için
Si no estás conmigo, pierdo los sentidos
– Eğer benimle değilsen, aklımı kaybederim.
Porque no quiero hacerme amigo del olvido
– Çünkü unutulmuşlukla arkadaş olmak istemiyorum.
Porque tu adiós es lo peor que he vivido
– Çünkü senin vedan yaşadığım en kötü şey.
Regresa pronto mi niña, preciosa
– Yakında geri gel küçük kızım, kıymetlim.
Y llorando te lo pido
– Ve ağlıyorum
Ya recibí mi castigo
– Cezamı çoktan aldım.
Y regresa chiquita
– Ve geri gel, küçük kız.
Ya no me hagas sufrir
– Artık bana acı çektirmeyin.
Ay, nomás
– Oh, sadece
Y solo dime que esto no ha terminado
– Ve bana bunun bitmediğini söyle.
Y dame la esperanza de que algún día
– Ve bir gün bana umut ver
Volverás a mi lado
– Benim tarafıma döneceksin.
Porque me muero
– Çünkü ölüyorum
Si no estás conmigo, no tengo motivos
– Eğer benimle değilsen, hiçbir nedenim yok.
Para despertarme con una sonrisa
– Beni bir gülümsemeyle uyandırmak için
Para seguir vivo
– Hayatta kalmak için
Y porque daría lo que fuera por estar contigo
– Çünkü seninle olmak için her şeyi verirdim.
Regresa pronto hermosa, te lo pido
– Yakında geri gel güzelim, sana soruyorum
Y porque me muero
– Ve öldüğüm için
Si no estás conmigo pierdo los sentidos
– Eğer benimle değilsen aklımı kaybederim.
Y porque no quiero hacerme amigo del olvido
– Ve unutkanlıkla arkadaş olmak istemediğim için
Porque tu adiós es lo peor que he vivido
– Çünkü senin vedan yaşadığım en kötü şey.
Regresa pronto mi niña, preciosa
– Yakında geri gel küçük kızım, kıymetlim.
Y llorando te lo pido
– Ve ağlıyorum
Ya recibí mi castigo, ya recibí mi castigo
– Cezamı aldım, cezamı aldım

Gerardo Ortiz – Regresa Hermosa (Versión Banda) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.