Respirerò l’odore dei granai
– Ahır kokusunu soluyacağım.
E pace per chi ci sarà e per i fornai
– Orada olacaklara ve fırıncılara selam olsun.
Pioggia sarò e pioggia tu sarai
– Yağmur olacağım ve yağmur olacaksın
I miei occhi si chiariranno e fioriranno i nevai
– Gözlerim açılacak ve karlar yeşerecek
Impareremo a camminare
– Yürümeyi öğreneceğiz
Per mano insieme a camminare, domenica
– Birlikte yürümek için el ele, Pazar
Aspetterò che aprano i vinai
– Şarap üreticilerinin açılmasını bekleyeceğim.
Più forte ti sentirò e tu più forte sarai
– Daha güçlü daha güçlü hissedeceğim olacak
Nuove distanze ci riavvicineranno
– Yeni mesafeler bizi birbirimize yaklaştıracak
Dal fondo dei tuoi occhi, diamante
– Gözlerinin dibinden, Diamond
I nostri occhi vedranno
– Gözlerimiz görecek
Passare insieme soldati e spose
– Askerleri ve gelinleri bir araya getirmek
Ballare piano in controluce
– Arka ışıkta dans eden piyano
Moltiplicare la nostra voce
– Sesimizi çoğalt
Per mano insieme soldati e spose
– Askerler ve gelinler birlikte el ele
Domenica, domenica
– Pazar, Pazar
Passare insieme soldati e spose
– Askerleri ve gelinleri bir araya getirmek
Ballare piano in controluce
– Arka ışıkta dans eden piyano
Moltiplicare la nostra voce
– Sesimizi çoğalt
Passare in pace soldati e spose
– Barış askerleri ve gelinleri geçin
Domenica, domenica
– Pazar, Pazar

Gianna Nannini Feat. Francesco De Gregori – Diamante İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.