I’m on the road again
– Yine yoldayım
Half drunk with a lit cigarette
– Yanan bir sigarayla yarı sarhoş
I don’t know when
– Ne zaman bilmiyorum
I’ll be back in this town
– Bu kasabaya döneceğim.
At least that’s what I tell her
– En azından ona öyle söylüyorum.
Baby, I’m just sayin’
– Bebeğim, sadece söylüyorum
Maybe I just think too much
– Belki de çok fazla düşünüyorum
I’m leavin’ in the a.m.
– Sabah ayrılıyorum
Baby, are you stayin’?
– Bebeğim, kalıyor musun?
I know that you drank too much
– Çok fazla içtiğini biliyorum.
And this is what she said to me
– Ve bana söylediği buydu.
“I’m just your ordinary fuck up
– “Ben senin sıradan pisliğinim.”
There’s nothin’ special about me
– Hiçbir şey hakkında bana özel
I still bump Ramón Ayala when I get drunk
– Sarhoş olduğumda hala Ramón Ayala’ya çarpıyorum.
I’m just tellin’ you, I’m not playin’ you
– Sadece söylüyorum, seninle oynamıyorum.
I just wanna be the real me around you”
– Sadece senin yanında gerçek ben olmak istiyorum. “
You, real me
– Gerçek beni
Around you
– Senin etrafında
I’m at the same damn place
– Aynı lanet yerdeyim.
She’s starin’ in my eyes, you know I’ll give in
– Gözlerimin içine bakıyor, teslim olacağımı biliyorsun.
I’m wonderin’
– Merak ediyorum
If I should walk on over
– Eğer üzerine yürümem gerekiyorsa
I said, “Girl, I saw you winkin’
– Dedim ki, “Kızım, seni göz kırparken gördüm.”
Tell me what you’re thinkin’
– Karıştırdınız ne olduğunu söyle’
Can I get your name?”
– İsminizi alabilir miyim?”
I’m not leavin’ ’til the a.m.
– Gidiyor ’til sabah değilim
Girl, where you stayin’?
– Kızım, nerede kalıyorsun?
Would you wanna stay with me?
– Benimle kalmak ister misin?
And this is what I said to her
– Ve ona söylediğim şey buydu.
“I’m just your ordinary fuck up
– “Ben senin sıradan pisliğinim.”
There’s nothin’ special about me
– Hiçbir şey hakkında bana özel
I still bump Ramón Ayala when I get drunk
– Sarhoş olduğumda hala Ramón Ayala’ya çarpıyorum.
I’m just tellin’ you, I’m not playin’ you
– Sadece söylüyorum, seninle oynamıyorum.
I just wanna be the real me around…”
– Sadece etrafımdaki gerçek ben olmak istiyorum…”
Mamacita, let’s go cruisin’
– Mamacita, hadi gezmeye gidelim.
Back to the hotel, motel, Holiday Inn
– Otele, motele, Holiday Inn’e geri dön
Girl, I forgot where we stayin’
– Kalıyor biz’burada kız, unuttum
It ain’t funny, girl, I ain’t playin’
– Komik değil kızım, oynamıyorum.
Mamacita, ‘tás bien linda
– Anneciğim, ‘bien linda tás
Mejor vamos pa’trás ‘onde tú digas
– Mejor vamos pa’trás ‘onde tú digas
Girl, let’s go back to where you’re stayin’
– Kızım, kaldığın yere geri dönelim.
I hope that you don’t fuckin’ hate me
– Umarım benden nefret etmiyorsundur.
I’m just your ordinary fuck up
– Ben senin sıradan pisliğinim.
There’s nothin’ special about me
– Hiçbir şey hakkında bana özel
I still bump Selena when I get drunk
– Sarhoş olduğumda hala Selena’ya çarpıyorum.
I’m just tellin’ you, I’m not playin’ you
– Sadece söylüyorum, seninle oynamıyorum.
I just wanna be the real me around you
– Sadece senin yanında gerçek ben olmak istiyorum.
You, the real me
– Sen, gerçek ben
The real me around you
– Etrafınızdaki gerçek ben
You, oh, ooh
– Sen, oh, ooh

Giovannie and the Hired Guns – Ramon Ayala İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.