(Last night, all I think about is you)
– (Dün gece, tek düşündüğüm sensin)
(Don’t stop, baby, you can walk)
– (Durma bebeğim, yürüyebilirsin)
Sometimes, all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Can’t make you happier now
– Seni şimdi daha mutlu edemem.
Sometimes, all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Can’t make you happier now
– Seni şimdi daha mutlu edemem.
Usually, I put something on TV
– Genelde televizyona bir şey koyarım.
So we never think about you and me
– Bu yüzden seni ve beni hiç düşünmüyoruz.
But today I see our reflections clearly
– Ama bugün yansımalarımızı açıkça görüyorum
In Hollywood, laying on the screen
– Hollywood’da, ekranda döşeme
You just need a better life than this
– Sadece bundan daha iyi bir hayata ihtiyacın var.
You need something I can never give
– Asla veremeyeceğim bir şeye ihtiyacın var.
Fake water all across the road
– Yolun her tarafında sahte su var.
It’s gone now, the night has come, but
– Şimdi gitti, gece geldi, ama
Sometimes all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Can’t make you happier now
– Seni şimdi daha mutlu edemem.
I’ve been thinking ’bout what life could be
– Hayatın ne olabileceğini düşünüyordum.
Imagine there was only you and me
– Sadece sen ve ben olduğumuzu hayal et
Woke up from the longest dream
– En uzun rüyadan uyandım
Baby, now you got me on my knees
– Bebeğim, şimdi dizlerimin üstüne çöktüm.
I’ve been waiting on you just to get my hopes up
– Sadece umutlarımı toplamak için seni bekliyordum.
But we can never make it there
– Ama oraya asla ulaşamayız.
I can’t help but feeling scared
– Yardım edemem ama korkuyorum.
What’s it gonna take for you to finally show up?
– Sonunda ortaya çıkman için ne gerekecek?
Water in my eyes make it hard to see ’cause
– Gözlerimdeki su görmeyi zorlaştırıyor çünkü
Sometimes, all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Can’t make you happier now
– Seni şimdi daha mutlu edemem.
Sometimes, all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Can’t make you happier now
– Seni şimdi daha mutlu edemem.
I just wonder what you’re dreaming of
– Sadece neyi hayal ettiğini merak ediyorum.
When you sleep and smile so comfortable
– Uyurken ve çok rahat gülümsediğinde
I just wish that I could give you that
– Keşke bunu sana verebilseydim.
That look that’s perfectly un-sad
– Bu bakış hiç de üzücü değil.
Sometimes, all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Sometimes, all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Can’t make you happier now
– Seni şimdi daha mutlu edemem.
Sometimes, all I think about is you
– Bazen tek düşündüğüm sensin.
Late nights in the middle of June
– Haziran ortasında geç geceler
Heat waves been faking me out
– Sıcak dalgalar beni kandırıyordu.
Can’t make you happier now
– Seni şimdi daha mutlu edemem.
(Road shimmer, wiggling the vision)
– (Yol ışıltısı, vizyonu kıpır kıpır)
(Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror)
– (Isı, ısı dalgaları, aynada yüzüyorum)
(Road shimmer, wiggling the vision)
– (Yol ışıltısı, vizyonu kıpır kıpır)
(Heat, heat waves, I’m swimming in a-)
– (Isı, ısı dalgaları, a’da yüzüyorum-)
Glass Animals & iann dior – Heat Waves İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.