Grupo Firme & La Ventaja – A Mi Modo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Desde el día en que me dejó
– Beni terk ettiği günden beri
De importar el “¿qué dirán?”
– İthal etmek için “ne diyecekler?”
Vivo mucho más a gusto
– Çok daha rahat yaşıyorum
Y es que hoy me doy mis gustos, sin pensar en los demás
– Ve bugün başkalarını düşünmeden kendime zevklerimi veriyorum

No tengo la obligación
– Mecburiyetim yok.
De buscar caerles bien
– Onları memnun etmeye çalışmak
Si el dinero está en mi cuenta
– Eğer para hesabımdaysa
Yo no sé qué les molesta lo que quiera hacer con él
– Onlarla ne yapmak istediğimi onları neyin rahatsız ettiğini bilmiyorum

Ya no pierdo mi tiempo escuchando
– Artık zamanımı dinleyerek harcamıyorum.
A los que en lo ajeno viven opinando
– Başkalarının görüşlerinde yaşayanlara
Yo gozo mi vida
– Hayatımdan zevk alıyorum
Disfruto a mi modo
– Kendi yolumdan zevk alıyorum
De todas maneras, está muy cabrón pa darle gusto a todos
– Her neyse, o herkese tat verecek gerçek bir piç

Eso de tener vidas ajenas
– Başkalarının hayatlarına sahip olmak
Pa ver si la gente le gusta y te aprueba
– İnsanların seni beğenip beğenmediğini görmek için
No ha sido mi estilo
– Benim tarzım değildi.
Yo soy diferente
– Ben farklıyım
Desde que ya no me importa el “¿qué dirán?”, tengo menos pendientes
– Artık umurumda olmadığı için “ne diyecekler?”, Daha az beklemem var

El chiste que
– Şaka bu
Uno nunca le da gusto a la gente, compa Irving
– İnsan asla insanları sevmez, Compa Irving
¡Qué suene La Ventaja, viejo!
– Bu bir avantaja benziyor dostum!
¡Y puro Grupo Firme!, ¡uah!
– Ve tertemiz bir Topluluk!, uah!

Si doy una explicación
– Eğer bir açıklama yaparsam
Es porque lo quiero hacer
– Çünkü bunu yapmak istiyorum.
No porque tenga que hacerlo
– Mecbur olduğum için değil
Ah, gente tan batallosa, espero y me entiendan bien
– Ah, böyle yetenekli insanlar, umarım ve beni iyi anlarsın

Ya no pierdo mi tiempo escuchando
– Artık zamanımı dinleyerek harcamıyorum.
A los que en lo ajeno viven opinando
– Başkalarının görüşlerinde yaşayanlara
Yo gozo mi vida
– Hayatımdan zevk alıyorum
Disfruto a mi modo
– Kendi yolumdan zevk alıyorum
De todas maneras, está muy cabrón pa darles gusto a todos
– Her neyse, herkesi sevmek çok kötü

Eso de tener vidas ajenas
– Başkalarının hayatlarına sahip olmak
Pa ver si la gente le gusta y te aprueba
– İnsanların seni beğenip beğenmediğini görmek için
No ha sido mi estilo
– Benim tarzım değildi.
Yo soy diferente
– Ben farklıyım
Desde que ya no me importa el “¿qué dirán?”, tengo menos pendientes
– Artık umurumda olmadığı için “ne diyecekler?”, Daha az beklemem var




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın