Dejen de meterse ya en donde no les importa
– Artık umursamadığın yerde oyalanmayı bırak.
Piénsenla dos veces antes de ir a abrir la boca
– Aç ağzını gitmeden önce bir kez daha düşünün
Cada quien que haga nomás lo que le toca
– Yapması gerekeni yapan herkes
Y menos bronca
– Ve daha az öfke
Miro cómo hablan mal hasta de su familia
– Aileleri hakkında bile nasıl kötü konuştuklarını izliyorum.
Y no me imagino lo que dicen de la mía
– Ve benimki hakkında ne dediklerini hayal bile edemiyorum
Pero a mí se me resbala lo que digan
– Ama ne derler bilmiyorum
De mi vida
– Hayatımın
Y si tomo casi toda la semana
– Ve eğer haftanın çoğunu alırsam
Y si diario me quiero jalar la banda
– Ve eğer her gün grubu çekmek istersem
Cada quien
– Herkes
Cada quien
– Herkes
Que si me gasto el dinero en cosas caras
– Eğer paramı pahalı şeylere harcarsam
Si me voy de vacaciones para Italia
– İtalya’ya tatile gidersem
Cada quien
– Herkes
No se enreden, cada quien
– Herkes birbirine karışmasın.
Si les cala nomás no volteen a ver
– Eğer keserse sadece bakma
Y si otra vez me quiero amanecer
– Ve eğer tekrar uyanmak istersem
Cada quien
– Herkes
Ay, apacito
– Oh, huzurlu.
Apriete que nos pelaron, mijo
– Soyduğumuzu sık, darı
Y cada quien haga con su vida lo que quiera
– Ve her biri kendi hayatıyla istediğini yapar
¿O no, Maluma?
– Değil mi Maluma?
Ay, apá
– Oh, pa.
¡Y puro Grupo Firme!
– Ve tamamen Sağlam Bir Grup!
Más firme que nunca
– Her zamankinden daha güçlü
¿Para qué preguntan cuánto gano y cuánto tengo?
– Neden ne kadar kazandığımı ve ne kadar param olduğunu soruyorlar?
Nada más me quieren andar contando el dinero
– Sadece parayı söylemek istiyorlar.
Cada quien trabaja pa’ no estar pidiendo
– Herkes sormamak için çalışıyor.
De lo ajeno
– Uzaylının
Pierden nada más el tiempo cuando me critican
– Sadece beni eleştirmek zaman zaman kaybediyorlar.
Quieren verme abajo y a subir más me motivan
– Beni aşağı ve yukarı görmek istiyorlar beni daha çok motive ediyorlar
Cada quien se tiene que poner bien pilas
– Herkes iyi pil almak zorunda
Sin envidia
– Kıskançlık olmadan
Y si tomo casi toda la semana
– Ve eğer haftanın çoğunu alırsam
Y si diario me quiero jalar la banda
– Ve eğer her gün grubu çekmek istersem
Cada quien
– Herkes
Cada quien
– Herkes
Que si me gasto el dinero en cosas caras
– Eğer paramı pahalı şeylere harcarsam
Si me voy de vacaciones para Italia
– İtalya’ya tatile gidersem
Cada quien
– Herkes
No se enreden, cada quien
– Herkes birbirine karışmasın.
Si les cala nomás no volteen a ver
– Eğer keserse sadece bakma
Y si otra vez me quiero amanecer
– Ve eğer tekrar uyanmak istersem
Cada quien
– Herkes
Grupo Firme & Maluma – Cada Quien İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.