Grupo Niche – Gotas De Lluvia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Gotas de lluvia, no es el rocío
– Yağmur damlaları, çiy değil.
Lágrimas que vienen del corazón
– Kalpten gelen gözyaşları
Gotas de lluvia, no es el rocío
– Yağmur damlaları, çiy değil.
Lágrimas que brotan porque ya no hay amor
– Akan gözyaşları çünkü artık aşk yok

Pudiste haberme dicho que no
– Bana hayır diyebilirdin.
Que no sentías nada por mí
– Benim için hiçbir şey hissetmediğini
Que lo nuestro nunca fue algo especial
– Bizimkinin asla özel bir şey olmadığını
La vida cambia y todo tiene final
– Hayat değişir ve her şeyin bir sonu vardır
Una aventura fue para ti
– Bir macera senin içindi.
Y fácilmente yo en tus redes caí
– Ve kolayca ağlarına düştüm
Un trago amargoque de ti recibí
– Senden acı bir içki aldım.
Ahora no sé, no sé qué será de mí
– Şimdi bilmiyorum, bana ne olacağını bilmiyorum.

Gotas de lluvia, no es el rocío
– Yağmur damlaları, çiy değil.
Lágrimas que vienen del corazón
– Kalpten gelen gözyaşları
Gotas de lluvia, no es el rocío
– Yağmur damlaları, çiy değil.
Lágrimas que brotan porque ya no hay amor
– Akan gözyaşları çünkü artık aşk yok

Quisiera saber, saber por qué se escapó
– Neden kaçtığını bilmek istiyorum.
De mis brazos toda la felicidad
– Kollarımdan tüm mutluluklar
A toda máquina corriendo voló
– Tam hızda koşarak uçtu
No dejo huella, se desapareció
– İz bırakmadım, kayboldu.
No le importó que yo sintiera temor
– Korktuğumu umursamadı.
De verme solo así, llorando de amor
– Beni böyle yalnız görmek, aşk için ağlamak
Y por su mente pienso que no pasó
– Ve aklından hiç olmamış bence
Que por su culpa yo sintiera dolor
– Onun yüzünden acı çektiğimi

Gotas de lluvia, no es el rocío
– Yağmur damlaları, çiy değil.
Lágrimas que vienen del corazón
– Kalpten gelen gözyaşları
Gotas de lluvia, no es el rocío
– Yağmur damlaları, çiy değil.
Lágrimas que brotan porque ya no hay amor
– Akan gözyaşları çünkü artık aşk yok

(Verano azul que me calentó)
– (Beni ısıtan mavi yaz)
(Otoño gris que con el frío llegó)
– (Soğukla birlikte gelen gri sonbahar)
(Verano azul que me calentó)
– (Beni ısıtan mavi yaz)
(Otoño gris que con el frío llegó)
– (Soğukla birlikte gelen gri sonbahar)

Poco a poco me fui quedando sin respiración
– Nefes nefese koşuyordum azar azar
Sin una explicación
– Açıklama yapmadan
Mucho te quise, tal vez
– Seni çok sevmiştim, belki
Y el mundo me quedó al revés
– Ve dünya benim için altüst oldu
Ya no quiero vivir
– Ben yaşamak istemiyorum.
Sin ti, ¿para qué existir?
– Sensiz, neden varsın?

(Verano azul que me calentó)
– (Beni ısıtan mavi yaz)
(Otoño gris que con el frío llegó)
– (Soğukla birlikte gelen gri sonbahar)
(Verano azul que me calentó)
– (Beni ısıtan mavi yaz)
(Otoño gris que con el frío llegó)
– (Soğukla birlikte gelen gri sonbahar)

(Gotas de lluvia)
– (Yağmur Damlaları)
Dame el valor
– Bana cesaret ver
Que yo quiero saber la forma de olvidar tu amor
– Aşkını unutmanın yolunu bilmek istiyorum
(Gotas de lluvia)
– (Yağmur Damlaları)
Gotas, gotas, gotas, gotas
– Damla, damla, damla, damla
No fue el rocío, es desilusión
– Çiğ değildi, hayal kırıklığı.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın