Wheezy outta here
– Hırıltılı buradan
It’s Young Wunna and Young Wheezy, man, this shit too easy
– Bu Genç Wunna ve Genç Wheezy, dostum, bu çok kolay
Different bitch for every season showin’ me they cleavage
– Her sezon için farklı orospular bana dekoltelerini gösteriyor.
I take drugs and feel relaxed, it’s like they therapeutic
– Uyuşturucu alıyorum ve rahat hissediyorum, sanki tedavi ediyorlarmış gibi
She text that pussy, I don’t call back so she won’t think I need it
– O amcığa mesaj attı, geri aramıyorum, bu yüzden ihtiyacım olduğunu düşünmeyecek.
I gave my Rolls Royce some wings
– Rolls Royce’uma biraz kanat verdim.
Drink so damn cold, I could freeze
– O kadar soğuk iç ki donabilirim.
Ayy, first time I called Elliot, Gunna told me to spend 250
– Elliot’ı ilk aradığımda Gunna bana 250 dolar harcamamı söyledi.
Now my chain cost half a milli’ and I’m plottin on a silly billi’
– Şimdi zincirim yarım milyona mal oldu ve aptal bir billi üzerinde komplo kuruyorum.
Made 25 million, I said mm-mm-mm-mm
– 25 Milyon kazandım, dedim mm-mm-mm-mm
Now all of these hoes fuckin’ me better, mm-mm-mm-mm
– Şimdi bütün bu çapalar beni daha iyi beceriyor, mm-mm-mm-mm
Shawty say she like me ’cause she slidin’ through the trenches with me
– Shawty benden hoşlandığını söylüyor çünkü siperlerde benimle birlikte kayıyor.
Give her a million dollars worth of game like I’m Wallo and Gillie
– Ona bir milyon dolar değerinde oyun ver sanki ben Wallo ve Gillie’ymişim gibi
Wheezy, Wunna, Pluto, Roddy, this shit way too easy
– Wheezy, Wunna, Pluto, Roddy, bu çok kolay
I put your bitch in CC, Céline, Chanel, if need be
– Gerekirse kaltağını cc’ye, Celine’e, Chanel’e koyarım.
You niggas really actors, you shoulda been on TV
– Siz zenciler gerçekten aktörsünüz, televizyona çıkmalıydınız.
You talkin’ like you turnt up, you niggas really T-D
– Kalkmış gibi konuşuyorsun, sizi zenciler gerçekten T-D
It’s Young Wunna and Young Wheezy, man, this shit too easy
– Bu Genç Wunna ve Genç Wheezy, dostum, bu çok kolay
Different bitch for every season showin’ me they cleavage
– Her sezon için farklı orospular bana dekoltelerini gösteriyor.
I take drugs and feel relaxed, it’s like they therapeutic
– Uyuşturucu alıyorum ve rahat hissediyorum, sanki tedavi ediyorlarmış gibi
She text that pussy, I don’t call back so she won’t think I need it
– O amcığa mesaj attı, geri aramıyorum, bu yüzden ihtiyacım olduğunu düşünmeyecek.
Made it out the jungle, I ball, ain’t got no jumper
– Ormandan kurtuldum, topum, atlayıcım yok
Rest in peace to my uncle, never met, but I still love you
– Amcama huzur içinde yat, hiç tanışmadım ama seni hala seviyorum.
Remember that pussy from way back, playin’, I pay ’em to pop him
– Eskiden beri bu kedi unutma çalıyor, ben ödüyorum ‘pop onu em
Stayed in the hood where the killers at, made my pillow a chopper
– Katillerin olduğu kaputun içinde kalıp yastığımı helikopter yaptım.
This ain’t diamonds you lookin’ at and we done updated the roster
– Bu baktığın elmas değil ve listeyi yeniledik.
You can tell it’s a rich nigga posture
– Zengin bir zenci duruşu olduğunu söyleyebilirsin.
Young GunWunna, I’m spittin’ it proper
– Genç GunWunna, düzgün tükürüyorum.
Trappin’ at school, I was servin’ bags, police was searchin’ my locker
– Yakalamayı okulda,’ torba hizmet etmek oldu, ben polisi arıyorum’ dolabım oldu
Who did your jewelry? It look like brass
– Mücevherlerini kim yaptı? Pirinç gibi
One of your bros should’ve stopped ya
– Kardeşlerinden biri seni durdurmalıydı.
It’s Young Wunna and Young Wheezy, man, this shit too easy
– Bu Genç Wunna ve Genç Wheezy, dostum, bu çok kolay
Different bitch for every season showin’ me they cleavage
– Her sezon için farklı orospular bana dekoltelerini gösteriyor.
I take drugs and feel relaxed, it’s like they therapeutic
– Uyuşturucu alıyorum ve rahat hissediyorum, sanki tedavi ediyorlarmış gibi
She text that pussy, I don’t call back so she won’t think I need it
– O amcığa mesaj attı, geri aramıyorum, bu yüzden ihtiyacım olduğunu düşünmeyecek.
I stick dick deep inside her throat where it ain’t no more breathin’
– Yarrağı boğazının derinliklerine sokuyorum artık nefes almadığı yerde
If I don’t post and I go ghost, it’s gon’ be for a reason
– Eğer göndermezsem ve hayalet olursam, bunun bir sebebi olacak.
Just got my reading, now my reason’s I’m booked out the region
– Okumam yeni başladı, şimdi sebebim bölge dışına çıkmam.
This jewelry cold on me, I’m freezin’, no way I’m anemic
– Bana bu takı soğuk, donuyorum, kansız değilim
Pluto, Pluto, two-door, four-door, man, this shit too easy
– Pluto, Pluto, iki kapılı, dört kapılı, adamım, bu çok kolay
Yeah, I’m gon’ chop a brick like judo, snatch a Lamborghini (chop it up)
– Evet, judo gibi bir tuğlayı doğrayıp Lamborghini’yi kapacağım.
I got a different bitch for different places, different seasons (I do)
– Farklı yerler, farklı mevsimler için farklı bir sürtüğüm var (var)
Bitch ain’t playin’ her position, cuttin’ her off, this shit too easy (Super)
– Kaltak pozisyonunu oynamıyor, onu kesiyor, bu çok kolay (Süper)
I started off smashin’ R&B stars right at the bando (Future)
– R & B yıldızlarını bando’da parçalamaya başladım (Gelecek)
I’m havin’ hoes all the way south thinkin’ that I abandoned ’em
– Ta güneye kadar fahişelerim var onları terk ettiğimi düşünüyorum.
I’m havin’ pimpin’ in my blood and I can change the climate
– Kanımda pimpin var ve iklimi değiştirebilirim.
I threw the Marni on and took the price up like I designed it
– Marni’yi fırlattım ve tasarladığım gibi fiyatı yükselttim.
Can’t put a presidential on a bitch ‘less she give a nigga a ménage (‘nage)
– Bir orospuya bir başkanlık koyamaz, bir zenciye bir ménage (‘nage) verirse
That lil’ IG bitch ain’t shit, fucked her in the car (car)
– O lil ‘IG kaltak bir bok değil, onu arabada becerdin (araba)
Fucked ’round with a side piece, pop out that night in double-R (what up?)
– Bir yan parça ile becerdin, o gece double-R’de ortaya çıktı (ne oldu?)
Started talkin’ Chinese from all these sticks in the car
– Arabadaki bütün bu sopalardan Çince konuşmaya başladım.
It’s Young Wunna and Young Wheezy, man, this shit too easy
– Bu Genç Wunna ve Genç Wheezy, dostum, bu çok kolay
Different bitch for every season showin’ me they cleavage
– Her sezon için farklı orospular bana dekoltelerini gösteriyor.
I take drugs and feel relaxed, it’s like they therapeutic
– Uyuşturucu alıyorum ve rahat hissediyorum, sanki tedavi ediyorlarmış gibi
She text that pussy, I don’t call back so she won’t think I need it
– O amcığa mesaj attı, geri aramıyorum, bu yüzden ihtiyacım olduğunu düşünmeyecek.
I stick dick deep inside her throat where it ain’t no more breathin’
– Yarrağı boğazının derinliklerine sokuyorum artık nefes almadığı yerde
If I don’t post and I go ghost, it’s gon’ be for a reason
– Eğer göndermezsem ve hayalet olursam, bunun bir sebebi olacak.
Just got my reading, now my reason’s I’m booked out the region
– Okumam yeni başladı, şimdi sebebim bölge dışına çıkmam.
This jewelry cold on me, I’m freezin’, no way I’m anemic
– Bana bu takı soğuk, donuyorum, kansız değilim
Gunna Feat. Future & Roddy Ricch – Too Easy (Remix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.