Yeah my nigga, we
– Evet zencim, biz
We really pop this shit for real nigga, yeah
– Gerçek zenci bu işi bitiririz, Evet
No cap, no rap cap
– Şapka yok, rap şapkası yok
I took the top off, I’m dripping like hot sauce
– Üstünü çıkardım, acı sos gibi damlıyorum.
I got drank and it’s clean raw
– İçtim ve temiz çiğ
Baby give me that mean mouth
– Bebeğim bana o kötü ağzını ver
Hit that pussy like golf ball
– Golf topu gibi o kedi vurmak
I can do this without y’all
– Bunu siz olmadan yapabilirim.
Caught a loss, I go loco
– Bir kayıp yakaladım, kafayı yedim
I go back to the traphouse
– Traphouse’a geri dönüyorum.
Break the bricks and the bales down
– Tuğlaları ve balyaları kır
Cashing in and I cash out
– Bozduruyorum ve bozduruyorum
Turn that shit to a stash house
– O boku zula evine çevir.
I ain’t taking no handouts
– Hiçbir bildiri almayacağım.
Money calling, I’m en route
– Para arıyor, yoldayım.
Them other niggas they been down
– Düştükleri diğer zenciler
Blow a bag when I’m in town
– Kasabadayken bir çuval patlat
They say Gunna you the best, I done went and got a check
– En iyisinin sen olduğunu söylediler, gittim ve bir çek aldım
I’m about to flex, it’s an Audemar Piguet Rocking diamonds, I’m wet
– Esnemek üzereyim, elmasları sallayan bir Audemar Piguet, ıslandım
I got water ’round my neck, I done start to worry less
– Boynumda su var, daha az endişelenmeye başladım.
Went and bought my bitch a necklace, Hi-Tech my fresh
– Gitti ve kaltağıma bir kolye aldı, Yüksek Teknoloji benim taze
Niggas sending me threats, I done bought another vest
– Bana tehdit gönderen zenciler, başka bir yelek aldım
I’m protecting my flesh, nigga pardon, my bad
– Etimi koruyorum, zenci pardon, benim hatam.
Fifty fur on my hat, I’m havin’ them racks I could never get attached
– Şapkamda elli kürk var, asla takamayacağım raflarım var.
Got Chanel, I can see now, I got back on my feet now
– Chanel’i yakaladım, şimdi görebiliyorum, şimdi ayağa kalktım
I can take care my team now, I’ma hold my whole team down
– Artık takımıma bakabilirim, bütün takımımı aşağıda tutacağım.
Niggas hate, I don’t see how, made it out of the damn South
– Zenciler nefret ediyor, anlamıyorum, lanet Güneyden nasıl kurtuldu
And I don’t even know how
– Ve nasıl olduğunu bile bilmiyorum
‘Bout to pull me a Benz out
– Bana bir Benz çıkarmaya ne dersin?
I took the top off
– Üstüne çıkardım
I’m dripping like hot sauce
– Acı sos gibi damlıyorum
I got drank and it’s clean raw
– İçtim ve temiz çiğ
Baby give me that mean mouth
– Bebeğim bana o kötü ağzını ver
Hit that pussy like golf ball
– Golf topu gibi o kedi vurmak
I can do this without y’all
– Bunu siz olmadan yapabilirim.
Caught a loss, I go loco
– Bir kayıp yakaladım, kafayı yedim
I go back to the traphouse
– Traphouse’a geri dönüyorum.
Break the bricks and the bales down
– Tuğlaları ve balyaları kır
Cashing in and I cash out
– Bozduruyorum ve bozduruyorum
Turn that shit to a stash house
– O boku zula evine çevir.
I ain’t taking no handouts
– Hiçbir bildiri almayacağım.
Money calling, I’m en route
– Para arıyor, yoldayım.
Them other niggas they been down
– Düştükleri diğer zenciler
Blow a bag when I’m in town
– Kasabadayken bir çuval patlat
Yeah I drip when I’m in town, I’m just tryna stay in bounds
– Evet, şehirdeyken damlarım, sadece sınırlarda kalmaya çalışıyorum.
And I’m milking my cash cow, Gunna came with his own sound
– Ve nakit ineğimi sağıyorum, Gunna kendi sesiyle geldi
You ain’t stealing this flow now, blowin’ smoke and it’s so loud
– Şu anda bu akışı çalmıyorsun, duman üfliyorsun ve çok gürültülü
I been bringing these hoes out, Gunna get in his zone now
– Bu çapaları dışarı çıkarıyordum, Gunna şimdi onun bölgesine girecek.
Eat the greens, salad, yeah, nigga still rappin’
– Yeşillikleri ye, salatayı ye, evet, zenci hala tecavüz ediyor.
Racks got me relaxin’, bought me a gold Patek
– Raflar beni rahatlattı, bana altın Patek aldı
Yeah I’m fly and I’m flashy, yeah, nigga we havin’
– Evet uçuyorum ve gösterişliyim, evet, zenci bizde
Tell me your profession, we gang banging active
– Bana mesleğini söyle, çeteyi aktif olarak beceriyoruz.
YSL legends
– YSL efsaneleri
Got Chanel, I can see now, I got back on my feet now
– Chanel’i yakaladım, şimdi görebiliyorum, şimdi ayağa kalktım
I can take care my team now, I’ma hold my whole team down
– Artık takımıma bakabilirim, bütün takımımı aşağıda tutacağım.
Niggas hate, I don’t see how, made it out of the damn South
– Zenciler nefret ediyor, anlamıyorum, lanet Güneyden nasıl kurtuldu
And I don’t even know how
– Ve nasıl olduğunu bile bilmiyorum
‘Bout to pull me a Benz out
– Bana bir Benz çıkarmaya ne dersin?
I took the top off
– Üstüne çıkardım
I’m dripping like hot sauce
– Acı sos gibi damlıyorum
I got drank and it’s clean raw
– İçtim ve temiz çiğ
Baby give me that mean mouth
– Bebeğim bana o kötü ağzını ver
Hit that pussy like golf ball
– Golf topu gibi o kedi vurmak
I can do this without y’all
– Bunu siz olmadan yapabilirim.
Caught a loss, I go loco
– Bir kayıp yakaladım, kafayı yedim
I go back to the traphouse
– Traphouse’a geri dönüyorum.
Break the bricks and the bales down
– Tuğlaları ve balyaları kır
Cashing in and I cash out
– Bozduruyorum ve bozduruyorum
Turn that shit to a stash house
– O boku zula evine çevir.
I ain’t taking no handouts
– Hiçbir bildiri almayacağım.
Money calling, I’m en route
– Para arıyor, yoldayım.
Them other niggas they been down
– Düştükleri diğer zenciler
Blow a bag when I’m in town
– Kasabadayken bir çuval patlat
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.