Han kom med mig
– Benimle geldi
När jag drog bort den våren
– O yayı çektiğimde
Som en hund
– Köpek gibi
Följde han mig tätt i spåren
– Beni izlerde yakından takip etti mi
Jag var glad åt hans sällskap
– O şirkette mutlu oldum
När jag sökte guldets land
– Altın ülkesini aradığımda
Men Kristina, guldet blev till sand
– Ama Kristina, altın kuma dönüştü
Vi slet ont
– Canımız yandı
Ja allt gott fick vi försaka
– Evet vazgeçmemiz gereken tüm iyilikler
Ofta grät han och bad:
– Sık sık ağladı ve dua etti:
“Ta mig tillbaka”
– “Beni geri götür”
Men jag vägrade alltid
– Ama hep reddettim
Fast jag tvekade ibland
– Bazen tereddüt etmeme rağmen
Åh Kristina guldet blev till sand
– Oh Kristina altın kuma dönüştü
Han, som var min kamrat
– Arkadaşım olan o,
Han trodde mitt ord
– Sözüme inandı.
Fast jag redan då
– O zaman bile
Såg att längs denna väg
– Gördüğünü boyunca bu yolu
Fanns knappast den jag ville nå
– Ulaşmak istediğim kişi neredeyse hiç yoktu.
Över prärien kom vi till en öken
– Çayırların üzerinde bir çöle geldik.
Vi gick vilse och började se spöken
– Kaybolduk ve hayaletleri görmeye başladık.
Man hör vatten som porlar
– Suyun mırıldandığını duyuyorsun.
När ens huvud står i brand
– Kafan yandığında
Åh, Kristina guldet blev till sand
– Kristina altın kuma dönüştü.
Jag som var hans kamrat
– Onun yol arkadaşıydım.
Jag tog honom över över land och hav
– Onu karadan ve denizden devraldım.
Öken öken vinden har höljt
– Çöl Çöl Rüzgarı örttü
Ett täcke över hans tysta grav
– Sessiz mezarının üzerinde bir battaniye
Ur en stinkande källa drack han vatten
– Kokuşmuş bir kaynaktan su içti
Han blev sjuk
– Almış hasta
Och gick bort från mig den natten
– Ve o gece benden uzaklaştı
När hans blick hade slocknat
– Gözleri gitmişti.
Då gled klockan ur hans hand
– Sonra saat elinden kaydı
Åh, Kristina guldet blev till sand
– Kristina altın kuma dönüştü.
Åh, Kristina guldet blev till sand
– Kristina altın kuma dönüştü.

Gustaf & Viktor Norén – Guldet blev till sand İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.