Gzuz & Maxwell – Prollz Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Flatscreen, Jetski, alles wie gewollt man
– Düz ekran, Jet Ski, istediğiniz her şey
Goodbye Deutschland, guck’ mal – Goldstrand
– Hoşçakal Almanya İzle Altın Kum
Schaumparty machen, ausarten lassen
– Köpük Partisi yapın, bırakın
Die Frauen können es nicht lassen meine Haut anzufassen
– Kadınlar Cildime dokunmasına izin veremezler
Ich kauf’ ein paar Sachen, auch noch paar Waffen
– Birkaç şey, birkaç silah alacağım.
Wieso? – Einfach so, um den Lauten zu machen
– Neden? – Sesi çıkarmak için.
Mit Blaulicht im Nacken, das Rauschgift beschaffen
– Boynunda mavi ışık var, uyuşturucu almak için
Übergabe Süderstraße – Tauschen die Taschen
– Güney yolu – çanta değişimi
Raus aus dem Schatten, Obststand auf 5
– Gölgeden çık, meyve standı 5
Verkaufe Platten ohne Botschaft und Sinn
– Mesaj ve anlam olmadan plak satmak
Komme wieder um die Ecke mit ‘nem Part der begeistert
– Köşeyi dönünce bir parçayla sevinirim
Maxwell! Ich hab’ mein Marktwert gesteigert
– – Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Piyasa Değerimi arttırdım
Sag’ es ruhig weiter, wir fressen Deutschrap
– Herkese söyle, Alman rap yiyoruz
Sie verstecken sich im Netz, ihre Ketten sind nicht echt (Nein!)
– İnternette saklanıyorlar, zincirleri gerçek değil (Hayır!)
Ich bin ein Proll und ich zeig’ was ich habe
– Ben bir Serseriyim ve sahip olduklarımı gösteriyorum
Tut mir Leid, doch ich bleib’ noch paar Jahre
– Üzgünüm ama birkaç yıl daha kalacağım

(Wir sind Prollz! – Was du nicht sagst!
– (Biz Prollz’iz! – Hadi be!
Sie nennen uns Angeber – GZUZ! – MAXWELL! – 187!)
– Bize Gösterişçi GZUZ diyorlar! – Evet! – 187!)

Baby komm wir rollen auf 22 Zoll
– Bebeğim gel 22 inç yuvarlanalım
Der Beat viel zu doll, mein Kofferraum ist voll
– Ritim çok fazla, Bagajım dolu
Yeah, ich bin ein Proll – Es ist alles wie es soll (soll, soll)
– Evet, ben bir Proll’um-her şey olması gerektiği gibi (olmalı, olmalı)
Feuerzeug aus Gold, denn ich hab’ Erfolg
– Altın çakmak, çünkü Başarılıyım
Knarre unter’m Sitz und ich scheiß’ auf den Zoll
– Koltuğun altına silah koyarsan gümrüğü sikerim.
Yeah, ich bin ein Proll, das alles so gewollt
– Evet, her şeyi isteyen bir Serseriyim.

(Was hier los man? Gzuz – Du alter Angeber! 187! Yeah!)
– (Burada neler oluyor adam? Gzuz-seni yaşlı Gösterişçi! 187! Evet!)

50000 Volt, mein Taser ist potent
– 50000 Volt, şok Tabancam güçlü
Alles wie es soll, mache Paper mit der Gang
– Her şey olması gerektiği gibi, çete ile kağıt yapmak
Unsere Mucke ist im Trend, ich spucke aus dem Benz
– Müziğimiz trendde, Benz’den tükürüyorum
Kaufe ein Chihuahua, mach’ der Nutte ein Geschenk
– Bir Chihuahua al, Fahişeye hediye ver
Volltättowiert, Zahnstocher sitzt
– Bütünlük, kürdan oturur
Doggystyle gefickt und auf’s Arschloch gewichst
– Doggystyle becerdin ve pislik üzerinde mumlu
Oh sorry, tut mir Leid, doch ich sag’ wie es ist
– Özür dilerim, özür dilerim ama nasıl olduğunu anlattım
Die Wahrheit ist direkt wie ein Schlag ins Gesicht – Fotze!
– Gerçek, yüzüne yumruk atmak gibidir – Amcık!
300 Euro bei Livewetten einsetzen
– Canlı bahislerde 300 Euro
Dein Beruf? – Reimketten einrappen
– Mesleğin Mi? – Kafiye zincirleri
Baby ich bin fame, sie glaubt ich bin reich
– Bebeğim ben şöhretim, zengin olduğumu düşünüyor
Kauf’ zum Beweis ein Hot Brownie mit Eis
– Satın Al ‘ kanıt dondurma ile sıcak Kek
Rotlicht – Fetisch, Drogen – Synthetisch
– Kırmızı Işık Fetiş, Uyuşturucu Sentetik
Kondome sind eklig, doch ohne sie geht nicht
– Prezervatifler iğrenç ama onlarsız olmaz
Opium für’s Volk, frisch wie Perwoll
– İnsanlar için Afyon, Pervoll kadar taze
Na, fandest du es toll, oder ist dir zu doll?
– Hoşuna gitti mi, yoksa çok mu sert?

(Wow! Gzuz! MAXWELL! Auf JAMBEATZ! 187!)
– (Vay be! Gzuz! – Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. JAMBEATZ’A! 187!)

Baby komm wir rollen auf 22 Zoll
– Bebeğim gel 22 inç yuvarlanalım
Der Beat viel zu doll, mein Kofferraum ist voll
– Ritim çok fazla, Bagajım dolu
Yeah, ich bin ein Proll – Es ist alles wie es soll (soll, soll)
– Evet, ben bir Proll’um-her şey olması gerektiği gibi (olmalı, olmalı)
Feuerzeug aus Gold, denn ich hab’ Erfolg
– Altın çakmak, çünkü Başarılıyım
Knarre unter’m Sitz und ich scheiß’ auf den Zoll
– Koltuğun altına silah koyarsan gümrüğü sikerim.
Yeah, ich bin ein Proll, das alles so gewollt
– Evet, her şeyi isteyen bir Serseriyim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın