Hailee Steinfeld & Grey Feat. Zedd – Starving İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You know just what to say, things that scare me
– Ne söyleyeceğimi biliyorsun, beni korkutan şeyler
I should just walk away, but I can’t move my feet
– Gitsem iyi olacak ama ayaklarımı hareket ettiremiyorum.
The more that I know you, the more that I want to
– Daha fazla öğrenmek, daha fazla istiyorum
Something inside me’s changed
– İçimdeki bir şey değişti
I was so much younger yesterday
– Dün çok daha gençtim.

I didn’t know that I was starving till I tasted you
– Seni tadabilene kadar açlıktan öldüğümü bilmiyordum.
Don’t need no butterflies when you give me the whole damn zoo
– Bana bütün Hayvanat bahçesini verdiğinde kelebeklere gerek yok.
By the way, right away, you do things to my body
– Bu arada, hemen, vücuduma bir şeyler yapıyorsun
I didn’t know that I was starving till I tasted you
– Seni tadabilene kadar açlıktan öldüğümü bilmiyordum.

By the way, right away, you do things to my body
– Bu arada, hemen, vücuduma bir şeyler yapıyorsun
I didn’t know that I was starving till I tasted you
– Seni tadabilene kadar açlıktan öldüğümü bilmiyordum.

You know just how to make my heart beat faster
– Kalbimin daha hızlı atmasını nasıl sağlayacağımı biliyorsun.
Emotional earthquake, bring on disaster
– Duygusal deprem, felaket getirmek
You hit me head on, got me weak in my knees
– Kafama vurdun, dizlerimin içinde zayıfladım.
Yeah, something inside me’s changed
– Evet, içimdeki bir şey değişti.
I was so much younger yesterday
– Dün çok daha gençtim.
So much younger yesterday
– Dün çok daha genç

I didn’t know that I was starving till I tasted you
– Seni tadabilene kadar açlıktan öldüğümü bilmiyordum.
Don’t need no butterflies when you give me the whole damn zoo
– Bana bütün Hayvanat bahçesini verdiğinde kelebeklere gerek yok.
By the way, right away, you do things to my body
– Bu arada, hemen, vücuduma bir şeyler yapıyorsun
I didn’t know that I was starving till I tasted you
– Seni tadabilene kadar açlıktan öldüğümü bilmiyordum.

By the way, right away, you do things to my body
– Bu arada, hemen, vücuduma bir şeyler yapıyorsun
I didn’t know that I was starving till I tasted you
– Seni tadabilene kadar açlıktan öldüğümü bilmiyordum.
You you, yeah till I tasted you
– Sen sen, Evet ta ki seni tadabilene kadar
By the way, by the way, you do things to my body
– Bu arada, bu arada, vücuduma bir şeyler yapıyorsun.
I didn’t know that I was starving till I tasted you
– Seni tadabilene kadar açlıktan öldüğümü bilmiyordum.
I didn’t know till I tasted you
– Seni tatana kadar bilmiyordum.

The more that I know you, the more that I want to
– Daha fazla öğrenmek, daha fazla istiyorum
Something inside me’s changed
– İçimdeki bir şey değişti
I was so much younger yesterday
– Dün çok daha gençtim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın