Cap off kneelin’ at the back of the church
– Kilisenin arkasında diz çökmüş vaziyette
Feelin’ water on your brow
– Kaşında su hissediyorum.
If it’s healing and it hurts
– Eğer iyileşiyorsa ve acıyorsa
At first a sharpish pain that returns as a thought
– İlk başta bir düşünce olarak geri dönen keskin bir acı
That the needle in your skin will bring you closer to God
– Derindeki iğnenin seni Tanrı’ya yaklaştıracağını
And I watch
– Ve izliyorum
As your head
– Kafan gibi
Turns full circle
– Tam daire döner
All hopeless with old coffee and a medical text
– Hepsi eski kahve ve tıbbi bir metinle umutsuz
It’s too easy knowin’ nothin’ blowin’ off the rest
– Geri kalanından hiçbir şeyin patlamadığını bilmek çok kolay.
And the riddles in the pages leavin’ too much to guess
– Ve sayfalardaki bilmeceler tahmin edilemeyecek kadar çok şey bırakıyor
And the worry cracks a fracture from your hip to your chest
– Ve endişe, kalçandan göğsüne kadar bir kırığı çatlatıyor.
As I watch
– İzlediğim gibi
As your head
– Kafan gibi
Turns full circle
– Tam daire döner
You got lost in your travels and a spiritual book
– Seyahatlerinizde kayboldunuz ve manevi bir kitap
Mistook beaches for nirvana in the way that they look
– Plajları nirvana’ya benzedikleri şekilde karıştırdılar.
And the crooks that run the island are killing to keep earning
– Ve adayı yöneten dolandırıcılar kazanmaya devam etmek için öldürüyorlar
They’re burning seven tons of plastic and it seems to be working
– Yedi ton plastik yakıyorlar ve işe yarıyor gibi görünüyor
Is that the best
– Bu en iyisi mi
That I
– Ben
Can do?
– Yapabilir mi?
As I watch
– İzlediğim gibi
As your head
– Kafan gibi
Turns full circle
– Tam daire döner
You appear even-tempered though your looks will deceive
– Görünüşün aldatacak olsa da, düzgün huylu görünüyorsun.
And the sparks are always flying ’cause you drink for relief
– Ve kıvılcımlar her zaman uçuyor çünkü rahatlamak için içiyorsun
With the heart of a child and the wit of a fool
– Bir çocuğun kalbi ve bir aptalın zekasıyla
It’s a wonder why I don’t try to build a wall around you
– Senin etrafında bir duvar inşa etmeye çalışmayın ben neden bir mucize
And I watch
– Ve izliyorum
As your head
– Kafan gibi
Turns full circle
– Tam daire döner
Yeah, I watch
– Evet, izliyorum
As your head
– Kafan gibi
Turns full circle
– Tam daire döner
Yeah, I watch
– Evet, izliyorum
As your head
– Kafan gibi
Turns full circle
– Tam daire döner

Half Moon Run – Full Circle İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.