Harry Styles – Adore You İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Walk in your rainbow paradise (Paradise)
– Gökkuşağı cennetinde yürüyün (Cennet)
Strawberry lipstick state of mind (State of mind)
– Çilek ruj zihin durumu (zihin durumu)
I get so lost inside your eyes
– Gözlerinin içinde kayboluyorum.
Would you believe it?
– Buna inanabiliyor musun?

You don’t have to say you love me
– Beni sevdiğini söylemene gerek yok.
You don’t have to say nothing
– Hiçbir şey söylemek zorunda değilsin
You don’t have to say you’re mine
– Sen benimsin söylemek zorunda değilsin

Honey (Ah-ah-ah)
– Tatlım (Ah-ah-ah)
I’d walk through fire for you
– Senin için ateşten geçerdim.
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Oh, honey (Ah-ah-ah)
– Oh, tatlım (Ah-ah-ah)
I’d walk through fire for you
– Senin için ateşten geçerdim.
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Like it’s the only thing I’ll ever do
– Sanki yapacağım tek şey bu.
Like it’s the only thing I’ll ever do
– Sanki yapacağım tek şey bu.

Your wonder under summer sky (Summer sky)
– Yaz gökyüzünün altında harikası (yaz gökyüzü)
Brown skin and lemon over ice
– Kahverengi deri ve buz üzerinde limon
Would you believe it?
– Buna inanabiliyor musun?

You don’t have to say you love me
– Beni sevdiğini söylemene gerek yok.
I just wanna tell you somethin’
– Ben sadece sana bir şey söyleyebilir
Lately you’ve been on my mind
– Son zamanlarda aklımdasın.

Honey (Ah-ah-ah)
– Tatlım (Ah-ah-ah)
I’d walk through fire for you
– Senin için ateşten geçerdim.
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Oh, honey (Ah-ah-ah)
– Oh, tatlım (Ah-ah-ah)
I’d walk through fire for you
– Senin için ateşten geçerdim.
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Like it’s the only thing I’ll ever do
– Sanki yapacağım tek şey bu.
Like it’s the only thing I’ll ever do
– Sanki yapacağım tek şey bu.

It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.
It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.
It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.
It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.
It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.
It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.
It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.
It’s the only thing I’ll ever do
– Yapacağım tek şey bu.

I’d walk through fire for you
– Senin için ateşten geçerdim.
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Oh, honey (Ah-ah-ah)
– Oh, tatlım (Ah-ah-ah)
I’d walk through fire for you
– Senin için ateşten geçerdim.
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Like it’s the only thing I’ll ever do (Ah-ah-ah)
– Sanki yapacağım tek şey bu (Ah-ah-ah)
(It’s the only thing I’ll ever do)
– (Şimdiye kadar yapacağım tek şey bu)

I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
– Senin için ateşten geçerdim (yapacağım tek şey bu)
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Oh, honey (Ah-ah-ah), oh, honey
– Oh, tatlım (Ah-ah-ah), oh, tatlım
(It’s the only thing I’ll ever do)
– (Şimdiye kadar yapacağım tek şey bu)
I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
– Senin için ateşten geçerdim (yapacağım tek şey bu)
Just let me adore you (It’s the only thing I’ll ever do)
– Sadece sana tapmama izin ver (yapacağım tek şey bu)

Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh, honey
– Oh, tatlım
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Just let me adore you
– Sadece sana tapmama izin ver
Like it’s the only thing I’ll ever do
– Sanki yapacağım tek şey bu.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın