Harry Styles – Sign Of The Times İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Just stop your cryin’
– Sadece ağlamayı kes
It’s a sign of the times
– Bu zamanın bir işareti
Welcome to the final show
– Final gösterisine hoş geldiniz
Hope you’re wearin’ your best clothes
– Umarım en iyi kıyafetlerini giyiyorsundur.
You can’t bribe the door on your way to the sky
– Gökyüzüne giderken kapıya rüşvet veremezsin.
You look pretty good down here
– Burada oldukça iyi görünüyorsun.
But you ain’t really good
– Ama gerçekten iyi değilsin

We never learn, we’ve been here before
– Hiç öğrenemedik, daha önce de buradaydık.
Why are we always stuck and running from
– Neden her zaman sıkışıp kalıyoruz ve kaçıyoruz
The bullets?
– Kurşunlar mı?
The bullets?
– Kurşunlar mı?
We never learn, we’ve been here before
– Hiç öğrenemedik, daha önce de buradaydık.
Why are we always stuck and running from
– Neden her zaman sıkışıp kalıyoruz ve kaçıyoruz
The bullets?
– Kurşunlar mı?
The bullets?
– Kurşunlar mı?

Just stop your crying
– Sadece ağlamayı kes
It’s a sign of the times
– Bu zamanın bir işareti
We gotta get away from here
– Uzakta buradan çıkmalıyız
We gotta get away from here
– Uzakta buradan çıkmalıyız
Just stop your crying
– Sadece ağlamayı kes
It’ll be alright
– Herşey yoluna girecek
They told me that the end is near
– Bana sonun yaklaştığını söylediler.
We gotta get away from here
– Uzakta buradan çıkmalıyız

Just stop your crying
– Sadece ağlamayı kes
Have the time of your life
– Hayatının en iyi zamanını geçir
Breaking through the atmosphere
– Atmosferi kırarak
And things are pretty good from here
– Ve buradan işler oldukça iyi
Remember everything will be alright
– Her şeyin yoluna gireceğini unutma.
We can meet again somewhere
– Tekrar bir yerde buluşabiliriz.
Somewhere far away from here
– Buradan uzak bir yerde.

We never learn, we’ve been here before
– Hiç öğrenemedik, daha önce de buradaydık.
Why are we always stuck and running from
– Neden her zaman sıkışıp kalıyoruz ve kaçıyoruz
The bullets?
– Kurşunlar mı?
The bullets?
– Kurşunlar mı?
We never learn, we’ve been here before
– Hiç öğrenemedik, daha önce de buradaydık.
Why are we always stuck and running from
– Neden her zaman sıkışıp kalıyoruz ve kaçıyoruz
The bullets?
– Kurşunlar mı?
The bullets?
– Kurşunlar mı?

Just stop your crying
– Sadece ağlamayı kes
It’s a sign of the times
– Bu zamanın bir işareti
We gotta get away from here
– Uzakta buradan çıkmalıyız
We gotta get away from here
– Uzakta buradan çıkmalıyız
Stop your crying
– Ağlamayı kes
Baby, it will be alright
– Bebeğim, iyi olacak
They told me that the end is near
– Bana sonun yaklaştığını söylediler.
We gotta get away from here
– Uzakta buradan çıkmalıyız

We never learn, we’ve been here before
– Hiç öğrenemedik, daha önce de buradaydık.
Why are we always stuck and running from
– Neden her zaman sıkışıp kalıyoruz ve kaçıyoruz
The bullets?
– Kurşunlar mı?
The bullets?
– Kurşunlar mı?
We never learn, we’ve been here before
– Hiç öğrenemedik, daha önce de buradaydık.
Why are we always stuck and running from
– Neden her zaman sıkışıp kalıyoruz ve kaçıyoruz
The bullets?
– Kurşunlar mı?
The bullets?
– Kurşunlar mı?

We don’t talk enough
– Yeterince konuşmuyoruz.
We should open up
– Açmalıyız
Before it’s all too much
– Her şey çok fazla olmadan önce
Will we ever learn?
– Hiç öğrenecek miyiz?
We’ve been here before
– Buraya daha önce geldik.
It’s just what we know
– Bu sadece bildiğimiz şey

Stop your crying, baby
– Ağlamayı kes bebeğim.
It’s a sign of the times
– Bu zamanın bir işareti
We gotta get away
– Kurtulmak lazım
We got to get away
– Buradan gitmemiz gerekiyor
We got to get away
– Buradan gitmemiz gerekiyor
We got to get away
– Buradan gitmemiz gerekiyor
We got to get away
– Buradan gitmemiz gerekiyor
We got to, we got to (away)
– Biz var, biz var (uzakta)
We got to, we got to (away)
– Biz var, biz var (uzakta)
We got to, we got to (away)
– Biz var, biz var (uzakta)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın