Salut, c’est encore moi
– Merhaba, yine ben
Salut, comment tu vas?
– Merhaba, nasılsınız?
Le temps m’a paru très long
– Süre çok uzun gibi geldi bana
Loin de la maison j’ai pensé à toi
– Evden uzakta seni düşündüm
J’ai un peu trop navigué
– Biraz fazla geziyordum.
Et je me sens fatigué
– Ve yorgun hissediyorum
Fais-moi un bon café
– Bana güzel bir kahve yap.
J’ai une histoire à te raconter
– Sana anlatmam gereken bir hikaye var
Il était une fois quelqu’un
– Bir zamanlar biri vardı.
Quelqu’un que tu connais bien
– İyi tanıdığın biri
Il est parti très loin
– Uzun bir yol gitti
Il s’est perdu, il est revenu
– Kayboldu, geri döndü.
Salut, c’est encore moi
– Merhaba, yine ben
Salut, comment tu vas?
– Merhaba, nasılsınız?
Le temps m’a paru très long
– Süre çok uzun gibi geldi bana
Loin de la maison j’ai pensé à toi
– Evden uzakta seni düşündüm
Ba ba ba ba
– Ba ba ba ba
Tu sais, j’ai beaucoup changé
– Biliyor musun, çok değiştim.
Je m’étais fait des idées
– Fikirler alıyordum
Sur toi, sur moi, sur nous
– Senin hakkında, benim hakkımda, bizim hakkımızda
Des idées folles, mais j’étais fou
– Çılgın fikirler, ama ben deliydim.
Tu n’as plus rien à me dire
– Bana söyleyecek başka bir şeyin yok.
Je ne suis qu’un souvenir
– Sadece bir bellek değilim
Peut-être pas trop mauvais
– Belki de o kadar da kötü değil
Jamais plus je ne te dirai
– Bir daha söyleyeyim
Salut, c’est encore moi
– Merhaba, yine ben
Salut, comment tu vas?
– Merhaba, nasılsınız?
Le temps m’a paru très long
– Süre çok uzun gibi geldi bana
Loin de la maison j’ai pensé à toi
– Evden uzakta seni düşündüm
Ba ba ba ba
– Ba ba ba ba
Hélène Ségara & Joe Dassin – Salut Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.