Hidden Citizens Feat. Aloe Blacc – Our Time İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We’ll be the last one standing
– Ayakta kalan son kişi biz olacağız
Your the light in the dark
– Karanlıkta senin ışığın
Feel so alone on this journey
– Bu yolculukta çok yalnız hissediyorum
Yeah we’ve come so far
– Evet şimdiye kadar geldik
This is our moment
– Bu bizim anımız
We told all our lies
– Tüm yalanlarımızı söyledik
Yeah we’ve been chosen
– Evet seçildik.
We will rise
– Yükseleceğiz

This is our time (oh, oh, oh, oh)
– Bu bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)
Our time (oh, oh, oh, oh)
– Bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)

It takes a whole life
– Bütün bir hayatı alır
To climb your way to the top
– Üst için yol tırmanmaya
But it only take a second to fall
– Ama düşmek sadece bir saniye sürer.
One minute you can have everything
– Bir dakika her şeye sahip olabilirsin.
Before you know it, you can lose it all (lose it all)
– Bilmeden önce, hepsini kaybedebilirsin (hepsini kaybedebilirsin)

You can push me down
– Beni aşağı itebilirsin.
But when I get back up I’ll be that much strongеr
– Ama ayağa kalktığımda çok daha güçlü olacağım.
You can knock me around (knock me around)
– Beni devirebilirsin (devirebilirsin)
But if you keep going I can go a little longеr
– Ama devam edersen biraz daha gidebilirim.
Try to hold me down
– Beni tutmaya çalış
But you can’t stop a hurricane when you see it coming
– Ama bir kasırganın geldiğini gördüğünde durduramazsın.
Now face the fact
– Şimdi gerçekle yüzleş

We’ll be the last one standing
– Ayakta kalan son kişi biz olacağız
Your the light in the dark
– Karanlıkta senin ışığın
Feel so alone on this journey
– Bu yolculukta çok yalnız hissediyorum
Yeah we’ve come so far
– Evet şimdiye kadar geldik
This is our moment
– Bu bizim anımız
We told all our lies
– Tüm yalanlarımızı söyledik
Yeah we’ve been chosen
– Evet seçildik.
We will rise
– Yükseleceğiz

This is our time (oh, oh, oh, oh)
– Bu bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)
Our time (oh, oh, oh, oh)
– Bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)

We take the long road
– Uzun yoldan gideceğiz.
No telling where it’s gon’ go
– Gon olduğu söylenemez git
But we know we’re ready for the ride (oh we’re ready for the ride)
– Ama sürüşe hazır olduğumuzu biliyoruz (oh, sürüşe hazırız).
Yeah it’s paved in gold
– Evet altın döşeli.
We carry a heavy load (heavy load)
– Ağır bir yük taşıyoruz (ağır yük)
But we know we’ll get there if we try (get there if we try)
– Ama denersek oraya varacağımızı biliyoruz (denersek oraya varırız).

Try to hold us back
– Bizi geri tutmaya çalış
But you can’t stop a hurricane when you see it coming
– Ama bir kasırganın geldiğini gördüğünde durduramazsın.
Now face the fact
– Şimdi gerçekle yüzleş

We’ll be the last one standing
– Ayakta kalan son kişi biz olacağız
Your the light in the dark
– Karanlıkta senin ışığın
Feel so alone on this journey
– Bu yolculukta çok yalnız hissediyorum
Yeah we’ve come so far
– Evet şimdiye kadar geldik
This is our moment
– Bu bizim anımız
We told all our lies
– Tüm yalanlarımızı söyledik
Yeah we’ve been chosen
– Evet seçildik.
We will rise
– Yükseleceğiz

This is our time (oh, oh, oh, oh)
– Bu bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)
Our time (oh, oh, oh, oh)
– Bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)
This is our time (oh, oh, oh, oh)
– Bu bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)
Our time (oh, oh, oh, oh)
– Bizim zamanımız (oh, oh, oh, oh)
This is our time
– Bu bizim zamanımız

All my sisters and brothers
– Tüm kız kardeşlerim ve erkek kardeşlerim
Gonna put one foot in front of the other
– Bir ayağını diğerinin önüne koyacağım.
Our time
– Bizim zamanımız
All my sisters and brothers
– Tüm kız kardeşlerim ve erkek kardeşlerim
Gonna put one foot in front of the other
– Bir ayağını diğerinin önüne koyacağım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın