君に夢中
– sana takıntılıyım.
Oh 人生狂わすタイプ
– Oh Hayat çılgın tip
Ah まるで終わらないdéjà vu
– Sanki dejavu bitmeyecek gibi
バカになるほど 君に夢中
– sana o kadar takıntılıyım ki aptalım.
完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
– mükemmel görünüyor. yorgun. o eve gidecek.
才能には副作用
– Yeteneğin yan etkileri vardır
栄光には影が付き纏う
– zafer gölgelerle kaplıdır.
オートロックのドアが閉まる
– Otomatik kilit kapı kapanır
靴と鎧を脱ぎ捨てる
– ayakkabılarını ve zırhını çıkar.
ここから先はプライベート
– şu andan itibaren, bu özel bir mesele.
心の損得を考える余裕のある
– aklımın kazancı ve kaybı hakkında düşünmeyi göze alabilirim.
自分が嫌になります
– kendimden nefret ediyorum.
今どこにいる?
– Şimdi neredesin?
すぐそこに行くよ
– hemen geliyorum.
Oh baby, baby
– Oh bebeğim, bebeğim
You, you, you
– Sen, sen, sen
Oh 人生狂わすタイプ
– Oh Hayat çılgın tip
Ah 許されぬ恋ってやつ?
– affedilmez aşk mı?
分かっちゃいるけど 君に夢中
– biliyorum ama sana takıntılıyım.
序盤は完全ノーマーク
– İlk aşamada tamamen iz yok
火がつくと止められなくなる
– yandığında, durduramazsın.
普段から大人しくて
– her zaman sessizdim.
嘘が下手そうなやつあるある
– kötü bir yalancı gibi görünen bir adam var. kötü bir yalancı olan bir adam var.
嘘じゃないことなど
– bu bir yalan değil, bu bir yalan değil, bu bir yalan değil.
一つでも有ればそれで充分
– eğer varsa, bu kadar yeter.
どの私が本当のオリジナル?
– Hangisi gerçek orijinalim?
思い出させてよ
– hatırlat bana.
Oh baby, baby
– Oh bebeğim, bebeğim
君に夢中
– sana takıntılıyım.
Oh 人生狂わすタイプ
– Oh Hayat çılgın tip
Ah 来世でもきっと出会う
– eminim öbür dünyada buluşuruz.
科学的にいつか証明される
– bir gün bilimsel olarak kanıtlanacak.
Everything I do makes it obvious
– Yaptığım her şey açık hale getirir
That I’m into you and it’s only ’cause
– Senden hoşlandığımı ve bunun sadece
好き過ぎてどうにかなる
– çok hoşuma gitti. bununla başa çıkabilirim.
知れば知るほど遠のく
– ne kadar çok bilirsen, o kadar uzağa gidersin.
真実を追いかける最中に
– gerçeğin peşinde
私が私を欺く
– Beni kandırıyorum
Oh baby, baby
– Oh bebeğim, bebeğim
You, you, you
– Sen, sen, sen
人生狂わすタイプ
– Çıldırtan hayat türü
ここが地獄でも天国
– burası cehennem ama cennet.
バカになるほど 君に夢中
– sana o kadar takıntılıyım ki aptalım.
Hikaru Utada – 君に夢中 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.