Hilltop Hoods Feat. Eamon – Show Business İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sometimes I don’t see it so clear
– Bazen o kadar net göremiyorum.
When everything I need to know
– Bilmem gereken her şey olduğunda
Is right beneath my nose here
– Burada hemen burnumun altında
Sometimes I know that the show biz’
– Bazen şov dünyasının
Will make me blow, I let go
– Beni havaya uçuracak, bırakayım
Eyes closed and I don’t steer
– Gözler kapalı ve ben yönlendirmiyorum

Let the rollercoaster take me
– Rollercoaster beni götürsün.
Goin’ close to crazy
– Çılgınlığa yaklaşıyorum
Maybe I should call it
– Belki de aramalıyım
If it’s all a broken daydream
– Eğer hepsi kırık bir hayalse
Like peace and solidity
– Barış ve sağlamlık gibi
Please are you kiddin’ me
– Lütfen benimle dalga mı geçiyorsun
What, me quit and give up
– Ne, bırak beni ve PES
All the free shit I didn’t need
– İhtiyacım olmayan tüm bedavalar

I’m grateful to say
– Söylemek minnettarım
It gave me a stage
– Bana bir sahne verdi.
Maybe I was made for more
– Belki daha fazlası için yaratılmışımdır.
Than slavin’ cradle to grave
– Beşikten mezara köle olmaktan
Without a place to escape
– Kaçacak bir yer olmadan
Woulda’ wasted away
– Boşa giderdim
Chasin’ a ray o’ sunshine
– Güneş ışınlarını kovalamak
Upon the rainiest day
– En yağmurlu günde

A smarter man would quit this while he’s sane
– Zeki bir adam aklı başındayken bunu bırakır.
Bein’ addicted to the pain of livin’ in the game for so long
– Bu kadar uzun süre oyunda yaşamanın acısına bağımlı olmak
Like every bar I wrote formed a cage
– Yazdığım her bar gibi bir kafes oluşturdu
If I could walk away I’d already be gone (oh, ooh)
– Çekip gidebilseydim çoktan gitmiş olurdum (oh, ooh)

What and quit show business
– Ne ve şov dünyasını bırak
What kinda’ low is this
– Bu ne kadar düşük
They say “Do what you love
– “Sevdiğin şeyi yap” derler.
And you’ll never work a day or a night”
– Ve asla bir gün ya da gece çalışmayacaksın. “
Feel like I been workin’ my whole life
– Hayatım boyunca çalışıyormuş gibi hissediyorum.
What and quit show business
– Ne ve şov dünyasını bırak
What kinda’ low is this
– Bu ne kadar düşük
They say “Do what you love
– “Sevdiğin şeyi yap” derler.
And you’ll never work a day or a night”
– Ve asla bir gün ya da gece çalışmayacaksın. “
Feel like I been workin’ my whole life
– Hayatım boyunca çalışıyormuş gibi hissediyorum.
And the horns go
– Ve boynuzlar gider

Ba, ba, ba da, ba, ba,
– Ba, ba, ba da, ba, ba,
Ba da, ba, ba da, ba,
– Ba da, ba, ba da, ba,
Ba, ba da, ba, ba da,
– Ba, ba da, ba, ba da,
Ba, ba, ba da, ba, ba, ba, ba
– Ba, ba, ba da, ba, ba, ba, ba

You’ll never hear me complain
– Şikayet ettiğimi asla duymayacaksın.
So don’t get me wrong
– Yani beni yanlış anlamayın
I love what I do, I do, I do
– Ne yapayım, ben seviyorum
Twenty years, and some change tho’
– Yirmi yıl, ve bazı tho’değişikliği
Been here so long
– Burada o kadar uzun süredir
I’m married to the game, I do, I do
– Oyunla evliyim, gerçekten, gerçekten
(So what’s up then)
– (Öyleyse ne oldu?)
Well nowadays, fans have too much access
– Bugünlerde hayranların çok fazla erişimi var.
To the point I had a man come to my address
– O noktaya kadar adresime bir adam geldi.
To the point I hid a bat under my mattress
– O noktaya kadar yatağımın altına bir yarasa sakladım.
To the point I had to lance this rancid abscess
– Bu kokmuş apseyi delmek zorunda kaldığım noktaya kadar

This business is tied to our phones
– Bu iş telefonlarımıza bağlı.
So this just keeps us tied to our phones
– Yani bu bizi telefonlarımıza bağlı tutuyor.
And I’m tired of my phone
– Ve telefonumdan bıktım
So I’m retirin’ my phone
– Yani retirin’ telefonumu veriyorum
And all the sickness that resides in my phone
– Ve telefonumdaki tüm hastalıklar

Look, don’t get me wrong son
– Bak, beni yanlış anlama evlat.
I love to connect
– Bağlanmayı seviyorum
But I just wanna write songs
– Ama sadece şarkı yazmak istiyorum.
They wanna come for my neck
– Boynum için gelmek istiyorlar.
And I got a young family I gotta protect
– Ve korumam gereken genç bir ailem var.
So Imma disconnect, love and respect
– Bu yüzden bağlantıyı kes, sevgi ve saygı duyuyorum

What and quit show business
– Ne ve şov dünyasını bırak
What kinda’ low is this
– Bu ne kadar düşük
They say “Do what you love
– “Sevdiğin şeyi yap” derler.
And you’ll never work a day or a night”
– Ve asla bir gün ya da gece çalışmayacaksın. “
Feel like I been workin’ my whole life
– Hayatım boyunca çalışıyormuş gibi hissediyorum.
What and quit show business
– Ne ve şov dünyasını bırak
What kinda’ low is this
– Bu ne kadar düşük
They say “Do what you love
– “Sevdiğin şeyi yap” derler.
And you’ll never work a day or a night”
– Ve asla bir gün ya da gece çalışmayacaksın. “
Feel like I been workin’ my whole life
– Hayatım boyunca çalışıyormuş gibi hissediyorum.
And the horns go
– Ve boynuzlar gider

Ba, ba, ba da, ba, ba,
– Ba, ba, ba da, ba, ba,
Ba da, ba, ba da, ba,
– Ba da, ba, ba da, ba,
Ba, ba da, ba, ba da,
– Ba, ba da, ba, ba da,
Ba, ba, ba da, ba, ba, ba, ba
– Ba, ba, ba da, ba, ba, ba, ba

And I don’t know
– Ve bilmiyorum
Where I go from here
– Buradan nereye gideceğim
The lights, the shows
– Işıklar, şovlar
They’re things I both hold dear
– İkisi de değer verdiğim şeyler.
And I don’t know
– Ve bilmiyorum
Where I go from here
– Buradan nereye gideceğim
The lights and the shows
– Işıklar ve şovlar
And the bars and the fights
– Ve barlar ve kavgalar
It’s all I known for my whole life
– Bütün hayatım boyunca bilinen ben hepsini

What and quit show business
– Ne ve şov dünyasını bırak
What kinda’ low is this
– Bu ne kadar düşük
They say “Do what you love
– “Sevdiğin şeyi yap” derler.
And you’ll never work a day or a night”
– Ve asla bir gün ya da gece çalışmayacaksın. “
Feel like I been workin’ my whole life
– Hayatım boyunca çalışıyormuş gibi hissediyorum.
What and quit show business (What kinda’ low)
– Ne ve şov dünyasını bırak (Ne kadar düşük)
What kinda’ low is this (Do what you love)
– Bu ne kadar düşük (Sevdiğin şeyi yap)
They say “Do what you love
– “Sevdiğin şeyi yap” derler.
And you’ll never work a day or a night”
– Ve asla bir gün ya da gece çalışmayacaksın. “
Feel like I been workin’ my whole life
– Hayatım boyunca çalışıyormuş gibi hissediyorum.
And the horns go
– Ve boynuzlar gider

Ba, ba, ba da, ba, ba
– Ba, ba, ba da, ba, ba
Ba da, ba, ba da, ba
– Ba da, ba, ba da, ba




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın