HIRAIDAI – タカラモノ Japonca Sözleri Türkçe Anlamları

ヘッドフォンから流れる favorite song
– Kulaklıklardan akan favori şarkı
口ずさめばほら It’s a perfect world
– Bu mükemmel bir dünya
見逃さぬように 見落とさぬように
– kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın.
ずっとずっといよう
– sonsuza kadar orada olacağım.

We cry we laugh we fight sometimes
– Ağlıyoruz, gülüyoruz, bazen kavga ediyoruz
Your eyes to mirai we go thousand miles
– Gözlerin mirai’ye bin mil gidiyoruz
Baby I will try to be the man of your life
– Bebeğim, hayatının adamı olmaya çalışacağım.
I really really like it
– Gerçekten çok beğendim
I really really like it
– Gerçekten çok beğendim

“あい” からはじまるのさ
– her şey yapay zeka ile başlar.
この国のボクらのコトバ
– bu ülke bizim.
一番大切なものは
– en önemli şey
最初からここにあったみたいだ
– en başından beri buradaymış gibi görünüyor.

タカラ探しをする子供みたいにずっと
– sürekli takara’yı arayan bir çocuk gibi.
僕ら遠くばかりを探していたけど
– sonuna kadar baktık.
それじゃ何も見つからないってことを
– o zaman hiçbir şey bulamayacağını biliyorsun.
教えてくれたあの場所まで行こう
– sana söyledim, o yere gidelim.

お気に入りの靴を履いて
– En sevdiğin ayakkabıları giy
キミと歩いたこの道を
– bu yolda seninle yürüdüm.
鼻先に触れた風は
– burnumun ucuna dokunan rüzgar
あの日と同じだ
– tıpkı o gün gibi.

ヘッドフォンから流れる favorite song
– Kulaklıklardan akan favori şarkı
口ずさめばほら It’s a perfect world
– Bu mükemmel bir dünya
見逃さぬように 見落とさぬように
– kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın.
ずっとずっといよう
– sonsuza kadar orada olacağım.
ボクの 4歩がキミの 5歩くらいで
– benim 4 adımım senin 5 adımın hakkında.
キミが 3回喋ってボクが 1回
– sen 3 kez konuşuyorsun, ben 1 kez konuşuyorum.
そんな出来事がそんな日常が
– böyle oldu. böyle oldu.
そこにあったタカラモノ
– takaramono oradaydı.

We cry we laugh we fight sometimes
– Ağlıyoruz, gülüyoruz, bazen kavga ediyoruz
Your eyes to mirai we go thousand miles
– Gözlerin mirai’ye bin mil gidiyoruz
Baby I will try to be the man of your life
– Bebeğim, hayatının adamı olmaya çalışacağım.
I really really like it
– Gerçekten çok beğendim
I really really like it
– Gerçekten çok beğendim

落ち込んでうつむいてないで
– üzülmene gerek yok. üzülmene gerek yok.
寄り添って笑って見せて
– sarılmanı ve bana gülmeni istiyorum.
“あい” の続きにある “うえお”
– “Aı” nın devamında ” Ueo “””
さぁ、一緒に眺めてみようよ
– hadi, birlikte bakalım.

変わるモノ ずっと変わらぬモノ
– Değişen şeyler asla değişmeyen şeyler
絶えない炎と絶え間ない希望を
– sürekli bir alev ve sürekli bir umut.
大袈裟に言えばそんな明日を
– eğer abartıyorsan
見つけられたような気がしたんだ
– bulunduğumu hissettim.

お気に入りの色使って
– En sevdiğiniz rengi kullanın
一緒に描いてみよう
– Birlikte çizelim
指先に触れた “あい” は
– parmak ucuna dokunan yapay zeka
あの日と同じだ
– tıpkı o gün gibi.

ずっと忘れない Your favorite song
– En sevdiğin şarkıyı asla unutmayacağım
口ずさめばほら It’s a perfect world
– Bu mükemmel bir dünya
見上げた空には変わらぬ星が
– baktığım gökyüzünde, değişmeyen bir yıldız vardı
広がっているよ
– yayılıyor.
ボクの 4歩がキミの 5歩くらいで
– benim 4 adımım senin 5 adımın hakkında.
キミが 3回喋ってボクが 1回
– sen 3 kez konuşuyorsun, ben 1 kez konuşuyorum.
そんな出来事がそんな日常が
– böyle oldu. böyle oldu.
そこにあったタカラモノ
– takaramono oradaydı.

We cry we laugh we fight sometimes
– Ağlıyoruz, gülüyoruz, bazen kavga ediyoruz
Your eyes to mirai we go thousand miles
– Gözlerin mirai’ye bin mil gidiyoruz
Baby I will try to be the man of your life
– Bebeğim, hayatının adamı olmaya çalışacağım.
I really really like it
– Gerçekten çok beğendim
I really really like it
– Gerçekten çok beğendim

ヘッドフォンから流れる Favorite song
– Kulaklıklardan akan favori şarkı
口ずさめばほら It’s a perfect world
– Bu mükemmel bir dünya
見逃さぬように 見落とさぬように
– kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın, kaçırmayın.
ここにあるタカラモノ
– Takaramono burada




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın