Holly Humberstone – Sleep Tight İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sleep tight, I’m on my way back and feeling kinda sad
– İyi uykular, geri dönüyorum ve biraz üzgün hissediyorum.
‘Cause you were the best thing I never knew I had
– Çünkü sen sahip olduğumu bilmediğim en iyi şeydin.
I’m out of streetlights, I better make tracks
– Sokak lambalarım bitti, iz bıraksam iyi olur.
‘Cause mum expects me back
– Çünkü annem beni geri bekliyor.
But you were the best thing I never knew I had
– Ama sen sahip olduğumu bilmediğim en iyi şeydin.

And, oh, my God, I’ve done it again
– Ve, aman Tanrım, yine yaptım
I almost killed our friendship, and I sure hope it’s worth it
– Neredeyse arkadaşlığımızı öldürüyordum ve umarım buna değer
And I got all this stuff boiling up
– Ve tüm bu şeyler kaynıyor
‘Cause I got drunk and I said too much
– Çünkü sarhoş oldum ve çok fazla şey söyledim.
I’m running in circles, and now we’re
– Daireler çiziyorum ve şimdi

In the back of your car, we’re gonna take it too far
– Arabanızın arkasında, çok ileri gideceğiz.
God knows I’ve missed this, I’ve missed this feeling
– Tanrım bu çok özledim biliyor ki, bu hissi çok özledim
You take off your jeans and my heart started screaming
– Kotunu çıkardığında kalbim çığlık atmaya başladı.
God knows I’ve missed
– Tanrı bilir kaçırdım
God knows I’ve missed this feeling
– Tanrı bilir bu duyguyu özlemişim.
This feeling, this feeling
– Bu duygu, bu duygu
God knows I’ve missed this feeling
– Tanrı bilir bu duyguyu özlemişim.

Sleep tight, I’m coming right back to you in double time
– İyi uykular, iki kez sana geri döneceğim.
‘Cause you were the best thing I never knew is mine
– Çünkü sen benim hiç bilmediğim en iyi şeydin.
And it seems like I wanna rush things, I should just enjoy the ride
– İşleri aceleye istiyorum gibi görünüyor, Keyfine Bak yapmalıyım
‘Cause you were the best thing I never knew is mine
– Çünkü sen benim hiç bilmediğim en iyi şeydin.

And, oh, my God, I can’t believe
– Ve, aman Tanrım, inanamıyorum
Everything was working out for me, well
– Benim için her şey yolunda gidiyordu.
I sure hope we’re worth it
– Umarım buna değeriz.
‘Cause I said too much, I can’t take back
– Çünkü çok fazla söyledim, geri alamam.
Sorry if you weren’t expecting that
– Bunu beklemiyorsan özür dilerim.
We go in circles, in circles and we’re
– Daireler çiziyoruz, daireler çiziyoruz ve

In the back of your car, we’re gonna take it too far
– Arabanızın arkasında, çok ileri gideceğiz.
God knows I’ve missed this, I’ve missed this feeling
– Tanrım bu çok özledim biliyor ki, bu hissi çok özledim
You take off your jeans and my heart started screaming
– Kotunu çıkardığında kalbim çığlık atmaya başladı.
God knows I’ve missed this feeling
– Tanrı bilir bu duyguyu özlemişim.

Sleep tight, I’m on my way back and feeling kinda sad
– İyi uykular, geri dönüyorum ve biraz üzgün hissediyorum.
‘Cause you were the best thing I never knew I had
– Çünkü sen sahip olduğumu bilmediğim en iyi şeydin.

In the back of your car, we’re gonna take it too far
– Arabanızın arkasında, çok ileri gideceğiz.
God knows I’ve missed this, I’ve missed this feeling
– Tanrım bu çok özledim biliyor ki, bu hissi çok özledim
You take off your jeans and my heart started screaming
– Kotunu çıkardığında kalbim çığlık atmaya başladı.
God knows I’ve missed
– Tanrı bilir kaçırdım
God knows I’ve missed this feeling
– Tanrı bilir bu duyguyu özlemişim.

This feeling
– Bu duygu
This feeling (oh, no, no, I must be dreamin’)
– Bu duygu (oh, hayır, hayır, rüya görüyor olmalıyım)
This feeling
– Bu duygu
This feeling
– Bu duygu
This feeling
– Bu duygu
This feeling, I’ve missed this feeling
– Bu duyguyu, bu duyguyu özlemişim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın