Pack it up, pack it in, let me begin
– Toparla, toparla, başlayayım.
I came to win, battle me that’s a sin
– Kazanmak için geldim, benimle savaş bu bir günah
I won’t ever slack up, punk you better back up
– Sen hiç rahat etmem, daha iyi yedeklemek punk
Try and play the role and yo the whole crew’ll act up
– Bu rolü oynamaya çalışın ve tüm ekip harekete geçecektir
Get up, stand up (c’mon!) see’mon throw your hands up
– Kalk, ayağa kalk (hadi!# ellerini Kaldır #
If you’ve got the feeling, jump across the ceiling
– Eğer böyle bir his varsa, tavana atla
Muggs lifts a funk flow, someone’s talking junk
– Muggs funk akışını kaldırıyor, birisi önemsiz konuşuyor
Yo I bust him in the eye, and then I’ll take the punk’s hoe
– Gözlerine vururum, sonra da serserinin çapasını alırım.
Feelin’, funkin’, amps in the trunk and I got more rhymes
– Feelin’, funkin’, bagajda amper ve daha fazla tekerlemeler var
Than there’s cops at a Dunkin’ Donuts shop
– Dunkin ‘ Donuts dükkanında polisler var
Sho’ nuff, I got props
– Sho ‘ nuff, sahne var
From the kids on the hill plus my mom and my pops
– Tepedeki çocuklardan artı annem ve babamdan
I came to get down, I came to get down
– Aşağı inmeye geldim, aşağı inmeye geldim
So get out your seat and jump around!
– O yüzden koltuğundan kalk ve zıpla!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump up, jump up and get down!
– Zıpla, zıpla ve aşağı in!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump!
– Atla!
I’ll serve your ass like John McEnroe
– John McEnroe gibi kıçına hizmet edeceğim.
If your girl steps up, I’m smacking the hoe
– Senin kız adım atarsa, nasıl dövüyorum
Word to your moms, I came to drop bombs
– Annelerinize haber verin, bomba atmaya geldim.
I got more rhymes than the Bible’s got Psalms
– İncil’in Mezmurlarından daha fazla tekerlemem var
And just like the Prodigal Son I’ve returned
– Ve tıpkı geri döndüğüm savurgan oğul gibi
Anyone stepping to me you’ll get burned
– Bana basan olursa yanarsın.
‘Cause I got lyrics, but you ain’t got none
– Çünkü şarkı sözlerim var, ama sende Hiç Yok
If you come to battle bring a shotgun!
– Eğer savaşa gelirsen bir av tüfeği getir!
But if you do you’re a fool, ’cause I duel, to the death
– Ama eğer yaparsan, sen bir aptalsın, çünkü düello yapıyorum, ölümüne
Trying to step to me, you’ll take your last breath
– Bana doğru adım atmaya çalışırken, son nefesini vereceksin
I got the skills, come get your fill
– Yeteneklerim var, gel ve dolgunu al
‘Cause when I shoot the gift, I shoot to kill
– Çünkü hediyeyi vurduğumda, öldürmek için ateş ederim
I came to get down, I came to get down
– Aşağı inmeye geldim, aşağı inmeye geldim
So get out your seat and jump around!
– O yüzden koltuğundan kalk ve zıpla!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump up, jump up and get down!
– Zıpla, zıpla ve aşağı in!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump!
– Atla!
I’m the cream of the crop, I rise to the top
– Ben mahsulün kremiyim, zirveye çıkıyorum
I never eat a pig, ’cause a pig is a cop
– Asla domuz yemem, çünkü domuz polistir.
Or better yet a Terminator, like Arnold Schwarzanegger
– Ya da daha iyisi, Arnold Schwarzanegger gibi bir Terminatör
Try to play me out like, as if my name was Sega
– Sanki benim adım Sega gibi beni oynamaya çalış
But I ain’t going out like no punk bitch
– Ama serseri bir orospu gibi dışarı çıkmayacağım.
Get used to one style and yo and I might switch
– Bir stile alışın ve yo ve ben geçiş yapabiliriz
It up up and around, then buck buck you down
– Yukarı Yukarı ve etrafında, sonra aşağı buck buck
Put out your head and then you wake up in the Dawn of the Dead
– Kafanı çıkar ve sonra ölülerin şafağında uyanırsın
I’m coming to get ya, I’m coming to get ya
– Seni almaya geliyorum, seni almaya geliyorum
Spitting out lyrics, homie I’ll wet ya
– Şarkı sözleri tükürme, dostum seni ıslatacağım
I came to get down, I came to get down
– Aşağı inmeye geldim, aşağı inmeye geldim
So get out your seat and jump around!
– O yüzden koltuğundan kalk ve zıpla!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump around!
– Etrafında atlamak!
Jump up, jump up and get down!
– Zıpla, zıpla ve aşağı in!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
– Atla! Atla! Atla! Atla! (Herkes atlasın)
Jump! Jump! Jump! Jump!
– Atla! Atla! Atla! Atla!
Jump!
– Atla!
Yo, this is dedicated to Joe “The Biter” Nicolo!
– Yo, bu Joe “Biter’e” adanmış Nicolo!
Grab your Bozack, punk!
– Bozack’ini al, serseri!

House Of Pain – Jump Around İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.