HRVY & Matoma – Good Vibes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I only want good vibes ’round me tonight
– Bu gece etrafımda sadece iyi hisler olsun istiyorum
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok
Just good vibes, that’s what I like
– Sadece iyi hisler, sevdiğim şey bu
So I don’t need you raining on my parade
– Bu yüzden geçit törenimde yağmur yağmana ihtiyacım yok
Throwing shade
– Gölge atma
Be on your merry way
– Neşeli yolunda ol
I only want good vibes ’round me tonight
– Bu gece etrafımda sadece iyi hisler olsun istiyorum
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok

I know life will never be perfect
– Biliyorum hayat asla mükemmel olmayacak
But the sunshine, it feels like I deserve it
– Ama güneş ışığı, bunu hak ettiğimi hissettiriyor

You, yeah, you
– Sen, evet, sen
Why you comin’ over here with your cloud?
– Neden buraya bulutunla geliyorsun?
You, yeah, you
– Sen, evet, sen
Why you always tryna bring my mood down?
– Neden hep moralimi bozmaya çalışıyorsun?

I only want good vibes ’round me tonight
– Bu gece etrafımda sadece iyi hisler olsun istiyorum
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok
Just good vibes, that’s what I like
– Sadece iyi hisler, sevdiğim şey bu
So I don’t need you raining on my parade
– Bu yüzden geçit törenimde yağmur yağmana ihtiyacım yok
Throwing shade
– Gölge atma
Be on your merry way
– Neşeli yolunda ol
I only want good vibes ’round me tonight
– Bu gece etrafımda sadece iyi hisler olsun istiyorum
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok

So I’m here with a brighter perspective
– Bu yüzden daha parlak bir bakış açısıyla buradayım
So I really ain’t tryna be stressin’, ooh-woah
– Yani gerçekten strese girmeye çalışmıyorum, ooh-woah

You, yeah, you
– Sen, evet, sen
Why you comin’ over here cold as ice?
– Neden buraya buz gibi soğuk geliyorsun?
Why? Why? Boo-hoo
– Niçin? Niçin? Boo-hoo
A little optimism could be so nice
– Biraz iyimserlik çok güzel olabilir
Maybe, if you wasn’t being so shady
– Belki, eğer bu kadar şaibeli olmasaydın
Throwing venom everywhere daily
– Her gün her yere zehir atmak
You could chill, you could hang
– Sakinleşebilirsin, asılabilirsin
But you ain’t on that high
– Ama o kadar yüksekte değilsin

I only want good vibes ’round me tonight
– Bu gece etrafımda sadece iyi hisler olsun istiyorum
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok
Just good vibes, that’s what I like
– Sadece iyi hisler, sevdiğim şey bu
So I don’t (I don’t) need you raining on my parade (parade)
– Bu yüzden geçit törenime yağmur yağmana ihtiyacım yok (geçit töreni)
Throwing shade (shade)
– Gölge atma (gölge)
Be on your merry way
– Neşeli yolunda ol
I only want good vibes ’round me tonight
– Bu gece etrafımda sadece iyi hisler olsun istiyorum
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok

Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, good vibes
– Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, iyi hisler
I only want
– Sadece istiyorum
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, good vibes
– Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, iyi hisler
I only want
– Sadece istiyorum
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, good vibes
– Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, iyi hisler
(Good, good, good vibes)
– (İyi, iyi, iyi hisler)
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, good vibes
– Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, iyi hisler

I only want good vibes ’round me tonight
– Bu gece etrafımda sadece iyi hisler olsun istiyorum
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok
Just good vibes, that’s what I like (I like)
– Sadece iyi hisler, sevdiğim şey bu (hoşuma gidiyor)
So I don’t need you raining on my parade
– Bu yüzden geçit törenimde yağmur yağmana ihtiyacım yok
Throwing shade (shade)
– Gölge atma (gölge)
Be on your merry way
– Neşeli yolunda ol
I only want good vibes (good vibes) ’round me tonight
– Sadece iyi hisler istiyorum (iyi hisler) ‘bu gece etrafımda
No negativity in my life
– Hayatımda olumsuzluk yok

Oh, I only want good vibes ’round me tonight
– Oh, sadece bu gece etrafımda iyi hisler olsun istiyorum

Oh, I only want good vibes ’round me tonight
– Oh, sadece bu gece etrafımda iyi hisler olsun istiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın