iamnotshane – Maybe My Soulmate Died İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I never got your number
– Numaranı hiç almadım.
Am I reading into your smile
– Gülüşünü mü okuyorum?
Or am I reading between your lips?
– Yoksa dudaklarının arasını mı okuyorum?
Was that a spark, am I imagining this?
– Bu bir kıvılcım mıydı, bunu mu hayal ediyorum?

Maybe you got somewhere to be
– Belki bir yerlerde olmalısın
And I’m afraid of what the answer will be
– Ve cevabın ne olacağından korkuyorum.
So instead, I watch you leave
– Onun yerine gitmeni izliyorum.

Maybe my soulmate died, I don’t know
– Belki ruh eşim ölmüştür, bilmiyorum
Maybe I don’t have a soul
– Belki de ruhum yoktur.
What if I saw you on the train last night
– Ya dün gece seni trende görseydim
And I just walked on by?
– Ve sadece yürümeye devam ettim.

What if I never let you in?
– Ya seni hiç içeri almazsam?
And now you’re with somebody who did
– Ve şimdi bunu yapan biriyle birliktesin.
All of this miscommunication, indecisiveness, be patient
– Bütün bu iletişimsizlik, kararsızlık, sabırlı olun

Not the type to take a risk
– Risk alacak tipte değil.
But now I’m worried I’ll regret this
– Ama şimdi pişman olacağımdan korkuyorum.
It’s a fear of rеjection
– Bu reddedilme korkusu
It’s a hope for redеmption
– Bu kurtuluş için bir umut

Maybe you got somewhere to be
– Belki bir yerlerde olmalısın
And I’m afraid of what the answer will be
– Ve cevabın ne olacağından korkuyorum.
Instead, I watch you leave
– Onun yerine gitmeni izliyorum.

Maybe my soulmate died, I don’t know
– Belki ruh eşim ölmüştür, bilmiyorum
Maybe I don’t have a soul
– Belki de ruhum yoktur.
What if I saw you on the train last night
– Ya dün gece seni trende görseydim
And I just walked on by?
– Ve sadece yürümeye devam ettim.

What if I never let you in?
– Ya seni hiç içeri almazsam?
And now you’re with somebody who did
– Ve şimdi bunu yapan biriyle birliktesin.
All of this miscommunication, indecisiveness, be patient
– Bütün bu iletişimsizlik, kararsızlık, sabırlı olun

Always second-guessing
– Her zaman ikinci tahmin
Always second-guessing (maybe my soulmate died)
– Her zaman ikinci tahmin (belki ruh eşim öldü)
Always second-guessing
– Her zaman ikinci tahmin
Always second-guessing
– Her zaman ikinci tahmin

Maybe my soulmate died, I don’t know
– Belki ruh eşim ölmüştür, bilmiyorum
Maybe I don’t have a soul
– Belki de ruhum yoktur.
What if I saw you on the train last night
– Ya dün gece seni trende görseydim
And I just walked on by?
– Ve sadece yürümeye devam ettim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın