Ida Maria – Bad Karma İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You better believe in karma
– Karmaya inansan iyi edersin.
Baby, it’s gonna sting
– Bebeğim, acıtacak
The wheel of life’s gonna do you in
– Hayat çarkı seni içine çekecek.
So I don’t really have to do a thing
– O yüzden pek bir şey yapmama gerek yok

You took me outta my money
– Beni paramdan aldın.
You messed up my love life and my career
– Aşk hayatımı ve kariyerimi mahvettin.
You better believe in karma
– Karmaya inansan iyi edersin.
Guess it’s gonna start gettin’ weird right here
– Sanırım burada işler garipleşmeye başlayacak.

Bad karma (Yeah)
– Kötü karma (Evet)
Baby, that’s what you got
– Bebeğim, sahip olduğun şey bu.
Bad karma (Yeah)
– Kötü karma (Evet)
Whether you believe it or not
– İster inan ister inanma
The universe is gonna getcha
– Evren seni yakalayacak
You’ll be scratchin’ the seven year itch
– Yedi yıllık kaşıntıyı kaşıyacaksın.
You know what I think?
– Ne düşünüyorum biliyor musun?
Damn, bad karma’s a bitch
– Kahretsin, kötü karma bir kaltak

Da da da ra ra ra ra ra
– Da da da ra ra ra ra ra
Da da ra ra ra ra ra
– Da da ra ra ra ra ra
Da da da ra ra ra ra ra
– Da da da ra ra ra ra ra
Da da ra ra ra ra ra
– Da da ra ra ra ra ra

You better believe in Jesus
– İsa’ya inansan iyi edersin.
‘Cause only he can save ya now
– Çünkü artık seni ancak o kurtarabilir.
Throw in a saint or two, why don’t ya?
– Bir iki aziz atsana, neden atmıyorsun?
Three hail Mary’s and a Hare Krishna
– Üç hail Mary’s ve bir Hare Krishna

You made me drink the Kool-Aid
– Bana Kool-Aid’i içirdin.
You tricked me into thinkin’ that Jill means Jack
– Jill’in Jack’i kastettiğini düşünmem için beni kandırdın.
You are the fire spawn of the devil
– Sen şeytanın ateş yumurtasısın.
But even he won’t take you back, back, back
– Ama o bile seni geri, geri, geri almayacak.

Bad karma (Yeah)
– Kötü karma (Evet)
Baby, that’s what you got
– Bebeğim, sahip olduğun şey bu.
Bad karma (Yeah)
– Kötü karma (Evet)
Whether you believe it or not
– İster inan ister inanma
The universe is gonna getcha
– Evren seni yakalayacak
You’ll be scratchin’ the seven year itch
– Yedi yıllık kaşıntıyı kaşıyacaksın.
That’s just my opinion
– Bu sadece benim düşüncem
Damn, bad karma’s a bitch
– Kahretsin, kötü karma bir kaltak

Da da da ra ra ra ra ra
– Da da da ra ra ra ra ra
Da da ra ra ra ra ra
– Da da ra ra ra ra ra
Da da da ra ra ra ra ra
– Da da da ra ra ra ra ra
Da da ra ra ra ra ra
– Da da ra ra ra ra ra

You better believe in karma
– Karmaya inansan iyi edersin.
Just look at the sorry shape you’re in
– Sadece içinde bulunduğun üzgün şekle bak.
There’s a doll with your name and your gloomy face
– Adın ve kasvetli suratın olan bir bebek var.
And the department up doin’a rush on your case
– Ve ne kadar bölümü bir davada acele’a

You better believe in voodoo, babe
– Voodoo’ya inansan iyi edersin bebeğim.
I got a long list of your sins
– Günahlarının uzun bir listesi var.
There’s a word you may have heard of called payback
– Geri ödeme diye duymuş olabileceğiniz bir kelime var.
And i’m runnin’out of pins
– Ve iğnelerim tükeniyor

Bad karma (Yeah)
– Kötü karma (Evet)
Baby, that’s what you got
– Bebeğim, sahip olduğun şey bu.
Bad karma (Yeah)
– Kötü karma (Evet)
Whether you believe it or not
– İster inan ister inanma
The universe is gonna getcha
– Evren seni yakalayacak
You’ll be scratchin’ the seven year itch
– Yedi yıllık kaşıntıyı kaşıyacaksın.
You know what I think?
– Ne düşünüyorum biliyor musun?
Damn, bad karma’s a bitch
– Kahretsin, kötü karma bir kaltak

Da da da ra ra ra ra ra
– Da da da ra ra ra ra ra
Da da ra ra ra ra ra
– Da da ra ra ra ra ra
Bad karma’s a bitch
– Kötü karma bir kaltak
Da da da ra ra ra ra ra
– Da da da ra ra ra ra ra
Da da ra ra ra ra ra
– Da da ra ra ra ra ra




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın