Oh, hush, my dear, it’s been a difficult year
– Oh, sus, hayatım, zor bir yıl oldu
And terrors don’t prey on innocent victims
– Ve terörler masum kurbanları avlamaz
Trust me, darlin’, trust me darlin’
– Güven bana tatlım, güven bana tatlım
It’s been a loveless year
– Sevgisiz bir yıl oldu
I’m a man of three fears
– Ben üç korkudan oluşan bir adamım
Integrity, faith and crocodile tears
– Dürüstlük, inanç ve timsah gözyaşları
Trust me, darlin’, trust me, darlin’
– Güven bana, sevgilim, güven bana, sevgilim
Look me in the eyes, tell me what you see
– Gözlerimin içine bak, ne gördüğünü söyle
Perfect paradise, tearin’ at the seams
– Mükemmel cennet, dikişlerde gözyaşı
I wish I could escape it, I don’t wanna fake it
– Keşke kaçabilseydim, numara yapmak istemiyorum.
Wish I could erase it, make your heart believe
– Keşke onu silebilseydim, kalbini inandırabilseydim
But I’m a bad liar, bad liar
– Ama ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Now you know, now you know
– Şimdi biliyorsun, şimdi biliyorsun
I’m a bad liar, bad liar
– Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Now you know, you’re free to go
– Şimdi biliyorsun, gitmekte özgürsün
Did all my dreams never mean one thing?
– Tüm hayallerimin bir anlamı yok muydu?
Does happiness lie in a diamond ring?
– Mutluluk bir elmas yüzükte mi yatıyor?
Oh, I’ve been asking for…
– Oh, uzun süredir istediğim…
Oh, I’ve been asking for problems, problems, problems
– Oh, sorunlar, sorunlar, sorunlar için soruyorum
I wage my war, on the world inside
– Savaşımı içerideki dünyaya veriyorum.
I take my gun to the enemy’s side
– Silahımı düşmanın tarafına götürüyorum.
Oh, I’ve been asking for…
– Oh, uzun süredir istediğim…
Oh, I’ve been asking for problems, problems, problems
– Oh, sorunlar, sorunlar, sorunlar için soruyorum
Look me in the eyes, tell me what you see
– Gözlerimin içine bak, ne gördüğünü söyle
Perfect paradise, tearin’ at the seams
– Mükemmel cennet, dikişlerde gözyaşı
I wish I could escape it, I don’t wanna fake it
– Keşke kaçabilseydim, numara yapmak istemiyorum.
Wish I could erase it, make your heart believe
– Keşke onu silebilseydim, kalbini inandırabilseydim
But I’m a bad liar, bad liar
– Ama ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Now you know, now you know
– Şimdi biliyorsun, şimdi biliyorsun
I’m a bad liar, bad liar
– Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Now you know, you’re free to go
– Şimdi biliyorsun, gitmekte özgürsün
I can’t breathe, I can’t be
– Nefes alamıyorum, olamam
I can’t be what you want me to be
– Olmamı istediğin şey olabilirim
Believe me, this one time
– İnan bana, bu sefer
Believe me
– İnan bana
I’m a bad liar, bad liar
– Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Now you know, now you know
– Şimdi biliyorsun, şimdi biliyorsun
I’m a bad liar, bad liar
– Ben kötü bir yalancıyım, kötü bir yalancıyım
Now you know, you’re free to go
– Şimdi biliyorsun, gitmekte özgürsün
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Please believe me
– Lütfen inan bana
Please believe me
– Lütfen inan bana
Imagine Dragons – Bad Liar İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.