So many lovers ago
– Çok aşıklar önce
You’re still my number one
– Sen hala benim bir numaramsın
People always tell me time will heal
– İnsanlar bana her zaman zamanın iyileşeceğini söyler
But they don’t know what we
– Ama ne yaptığımızı bilmiyorlar.
Had, was just like a dream
– Vardı, sadece bir rüya gibiydi
Little did we know it was true love
– Bunun gerçek aşk olduğunu çok az biliyor muyduk
Wish I knew, wish I knew what I had from the start
– Keşke bilseydim, keşke en başından beri sahip olduğum şeyi bilseydim
Wish I knew, wish I knew
– Keşke bilseydim, keşke bilseydim
Sometimes I regret that I even met you
– Bazen seninle tanıştığım için bile pişman oluyorum
That would’ve saved me an ocean of tears
– Bu beni bir gözyaşı okyanusundan kurtarırdı
I keep on swimming right into the deep blue
– Derin maviye doğru yüzmeye devam ediyorum
Still kinda warm in this ocean of tears
– Bu gözyaşı okyanusunda hala biraz sıcak
(Ocean of tears)
– (Gözyaşı okyanusu)
(Ocean of tears)
– (Gözyaşı okyanusu)
Too many others ago
– Çok fazla diğerleri önce
You’re still the one I want
– Hala istediğim sensin.
I’m talking to myself or is it you
– Kendi kendime mi konuşuyorum yoksa sen misin
Still following around?
– Hala takip ediyor musun?
The whispers in the dark
– Karanlıkta fısıltılar
But when I look around I see no one
– Ama etrafıma baktığımda kimseyi göremiyorum
Wish I knew, wish I knew what I had from the start
– Keşke bilseydim, keşke en başından beri sahip olduğum şeyi bilseydim
Wish I knew, wish I knew
– Keşke bilseydim, keşke bilseydim
Sometimes I regret that I even met you
– Bazen seninle tanıştığım için bile pişman oluyorum
That would’ve saved me an ocean of tears
– Bu beni bir gözyaşı okyanusundan kurtarırdı
I keep on swimming right into the deep blue
– Derin maviye doğru yüzmeye devam ediyorum
Still kinda warm in this ocean of tears
– Bu gözyaşı okyanusunda hala biraz sıcak
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Sometimes I regret that I even met you
– Bazen seninle tanıştığım için bile pişman oluyorum
That would’ve saved me an ocean of tears
– Bu beni bir gözyaşı okyanusundan kurtarırdı
I keep on swimming right into the deep blue
– Derin maviye doğru yüzmeye devam ediyorum
Still kinda warm in this ocean of tears
– Bu gözyaşı okyanusunda hala biraz sıcak
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Ocean of tears
– Gözyaşı okyanusu
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.