Indeep – Last Night a D.J. Saved My Life İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Last night a D.J. saved my life
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı.
Last night a D.J. saved my life, yeah
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı, evet

‘Cause I was sittin’ there bored to death
– Çünkü orada sıkılarak oturuyordum.
And in just one breath, he said
– Ve sadece bir nefeste, dedi ki
You gotta get up, you gotta get up
– Kalkmalısın, kalkmalısın
Gotta get down girl
– Aşağı inmeliyim kızım.

You know you drive me crazy, baby
– Beni deli ettiğini biliyorsun bebeğim.
You got me turnin’ to another man
– Beni başka bir adama çevirdin.
Call you on the phone, no one’s home
– Seni telefonla ararsam evde kimse kalmaz.
Baby, why you leave me all alone
– Bebeğim, neden beni yapayalnız bıraktın
And if it wasn’t for the music
– Ve eğer müzik olmasaydı
I don’t know what I’d do, yeah
– Ne yapardım bilmiyorum, evet

Last night a D.J. saved my life
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı.
Last night a D.J. saved my life from a broken heart
– Dün gece bir DJ hayatımı kırık bir kalpten kurtardı.
Last night a D.J. saved my life
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı.
Last night a D.J. saved my life with a song
– Dün gece bir DJ hayatımı bir şarkıyla kurtardı.

You know I hopped into my car
– Arabama atladığımı biliyorsun.
Didn’t get very far, no
– Çok uzağa gitmedim, hayır
Because I had you on my mind
– Çünkü aklımda sen vardın.
Why be so unkind?
– Neden bu kadar kaba davranıyorsun?

You got your wowen all around
– Her yerde kuşun var.
All around this town
– Bu kasabanın her yerinde
But I was trapped in love with you
– Ama sana aşık kapana kısılmıştım.
And I didn’t know what to do
– Ve ne yapacağımı bilemedim.
But when I turned on my radio
– Ama telsizimi açtığımda
I found out all I needed to know
– Bilmem gereken her şeyi öğrendim.
Check it out
– Şuna bak

Last night a D.J. saved my life
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı.
Last night a D.J. saved my life from a broken heart
– Dün gece bir DJ hayatımı kırık bir kalpten kurtardı.
Last night a D.J. saved my life
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı.
Last night a D.J. saved my life with a song
– Dün gece bir DJ hayatımı bir şarkıyla kurtardı.

Last night a D.J. saved my life
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı.
Last night a D.J. saved my life from a broken heart
– Dün gece bir DJ hayatımı kırık bir kalpten kurtardı.
Last night a D.J. saved my life
– Dün gece bir DJ hayatımı kurtardı.
Last night a D.J. saved my life with a song
– Dün gece bir DJ hayatımı bir şarkıyla kurtardı.

Hey, listen up to your local D.J.
– Hey, yerel Dj’ini dinle.
You better hear what he’s got to say
– Ne söyleyeceğini duysan iyi edersin.
There’s not a problem that I can’t fix
– Çözemediğim bir sorun yok.
‘Cause I can do it in the mix
– Çünkü bunu karışımda yapabilirim.
And if your man gives you trouble
– Ve eğer adamın sana sorun çıkarırsa
Just you move out on a double
– Sadece çifte hareket ediyorsun.
And you don’t let it trouble your brain
– Ve bunun beynini rahatsız etmesine izin vermiyorsun.
‘Cause away goes trouble down the drain
– Çünkü sorun gider gider
Said away goes trouble down the drain
– Dedi uzakta gider sorun aşağı the drain

There’s not a problem that I can’t fix
– Çözemediğim bir sorun yok.
‘Cause I can do it in the mix
– Çünkü bunu karışımda yapabilirim.
‘Cause I can do it in the mix
– Çünkü bunu karışımda yapabilirim.
In the mix, in the mix
– Karışımda, karışımda
In the mix, in the mix
– Karışımda, karışımda
In the mix, in the mix
– Karışımda, karışımda
In the mix, in the mix
– Karışımda, karışımda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın