Mama îmi spunea “Fată, vezi că lumea-i rea!”
– Annem derdi ki, “Kızım, dünyanın kötü olduğunu görüyorsun!”
Dar eu n-o vedeam deloc așa
– Ama ben hiç öyle görmedim.
Mama mi-a tot zis “Să te ții mereu de scris
– Annem sürekli, ” Her zaman yazmaya devam et.”
Muzica ta te va salva”
– Müziğin seni kurtaracak.”
Mamă, te-am crezut, mi-a fost frică de necunoscut
– Anne, sana inandım, bilinmeyenden korktum.
Dar timpul a trecut
– Ama zaman geçti
Uite, mamă, ce-am făcut
– Bak anne, ben ne yaptım
Mamă, mi-este dor
– Anne, seni özledim.
Dorul, știi că nu-i ușor
– Özlem, kolay olmadığını biliyorsun.
Și te voi suna după piesa asta
– Ve bu oyundan sonra seni ararım.
Du-mă vântule, unde-mi sunt gândurile
– Beni rüzgara götür, Düşüncelerim nerede
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Du-mă val de dor, unde nopțile nu dorm
– Beni gecelerin uyumadığı bir özlem dalgasına götür
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Du-mă ploaie tu, acolo unde griji nu-s
– Beni endişelendirmediğim bir yere götür
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Uită-mă puțin, să nu mă mai simt străin
– Beni bir süreliğine unut, böylece artık yabancı gibi hissetmiyorum.
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Mama îmi spunea “Ai grijă, fetița mea!”
– Annem derdi ki, “Dikkatli ol, küçük kızım!”
Dacă oamenii te vor urma
– Eğer insanlar seni takip ederse
Totul are un preț, tu ai grijă ce-i înveți
– Her şeyin bir bedeli vardır, onlara öğrettiklerine dikkat et
Universul nu te va ierta”
– Evren seni affetmeyecek.”
Mamă, ți-o fi greu, dar să ții minte mereu
– Anne, senin için zor olabilir, ama her zaman hatırla
Nu privi-n trecut dacă a durut
– Acıtıyorsa geçmişe bakma.
Mamă, mi-este dor
– Anne, seni özledim.
Dorul, știi că nu-i ușor
– Özlem, kolay olmadığını biliyorsun.
Și te voi suna după piesa asta
– Ve bu oyundan sonra seni ararım.
Du-mă vântule, unde-mi sunt gândurile
– Beni rüzgara götür, Düşüncelerim nerede
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Du-mă val de dor, unde nopțile nu dorm
– Beni gecelerin uyumadığı bir özlem dalgasına götür
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Du-mă ploaie tu, acolo unde griji nu-s
– Beni endişelendirmediğim bir yere götür
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Uită-mă puțin, să nu mă mai simt străin
– Beni bir süreliğine unut, böylece artık yabancı gibi hissetmiyorum.
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Poduri de flori peste noroi
– Çamur üzerinde çiçek köprüleri
Eu nu sunt străin, eu nu sunt ca voi
– Ben yabancı değilim, senin gibi değilim
Eu vreau să zbor, dar ei nu mă lasă
– Uçmak istiyorum ama izin vermiyorlar.
Du-mă acasă
– Beni Eve Götür
Du-mă vântule, unde-mi sunt gândurile
– Beni rüzgara götür, Düşüncelerim nerede
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Du-mă val de dor, unde nopțile nu dorm
– Beni gecelerin uyumadığı bir özlem dalgasına götür
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Du-mă ploaie tu, acolo unde griji nu-s
– Beni endişelendirmediğim bir yere götür
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Uită-mă puțin, să nu mă mai simt străin
– Beni bir süreliğine unut, böylece artık yabancı gibi hissetmiyorum.
Du-mă acasă, du-mă, du-m-acasă
– Beni Eve Götür, Beni Eve Götür
Irina Rimes – Acasă Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.