J Balvin – 6 AM (feat. Farruko) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oye, turn up the rhythm!
– Hey, ritmi yükselt!
Yah-yah
– Yah-yah
Farruko, lanzai J Balvin
– Farruko, lanzai J Balvin
La Familia
– aile
Sky
– Gökyüzü
Mosty
– Mosty’nin
Infinity
– Sonsuzluk

Ya está amaneciendo, el sol saliendo
– Çoktan doğuyor, güneş doğuyor
Y amanezco al lado tuyo, bebé
– Ve senin yanında uyanıyorum bebeğim
Y aún no recuerdo lo que sucedió ayer
– Ve dün ne olduğunu hala hatırlamıyorum
Quisiera saber cuál es tu nombre, mujer
– Adının ne olduğunu bilmek istiyorum, kadın

¿Pero qué clase de rumba, pa-pa-pa
– Ama ne tür bir rumba, pa-pa-pa
La que yo cogí anoche?, ¿qué, qué, qué?
– Dün gece çektiğim mi? ne, ne, ne?
No recuerdo lo que sucedió
– Ne olduğunu hatırlamıyorum.

¿Pero qué clase de rumba, pa-pa-pa
– Ama ne tür bir rumba, pa-pa-pa
La que yo cogí anoche?, ¿qué, qué, qué?
– Dün gece çektiğim mi? ne, ne, ne?
No recuerdo lo que sucedió
– Ne olduğunu hatırlamıyorum.

¿Pero qué horas son? ¿Qué fue lo que pasó?
– Ama hangi saatler? Ne oldu?
¿Por qué Farru tiene el carro parqueado en la habitación?
– Farru arabayı neden odaya park ettirdi?
Yo no recuerdo, solo sé que amaneció
– Hatırlamıyorum, sadece doğduğunu biliyorum
Y que tenía un tatuaje que decía “Peace & Love”
– Ve “Barış ve Sevgi” yazan bir dövmesi olduğunu

Pero qué confusión, creo que cometí un error
– Ama ne kafa karışıklığı, sanırım bir hata yaptım
Y mezclé los tragos y una pastillitas de color
– Ve içecekleri ve biraz renkli hapları karıştırdım
Qué sentimiento, creo que tenía un medicamento
– Ne duygu, sanırım ilacım vardı.
De esos que te noquean duro contra el pavimento
– Seni kaldırıma sertçe vuran türden

Ya son las 6 de la mañana
– Saat sabahın 6’sı.
Y todavía no recuerdo nada
– Ve hala hiçbir şey hatırlamıyorum
Ni siquiera conozco tu cara
– Yüzünü bile bilmiyorum.
Pero amaneciste aquí en mi cama
– Ama sen burada yatağımda doğdun

Ya son las 6 de la mañana
– Saat sabahın 6’sı.
Y todavía no recuerdo nada
– Ve hala hiçbir şey hatırlamıyorum
Ni siquiera conozco tu cara
– Yüzünü bile bilmiyorum.
Pero amaneciste aquí en mi cama
– Ama sen burada yatağımda doğdun

¿Pero qué clase de rumba, pa-pa-pa
– Ama ne tür bir rumba, pa-pa-pa
La que yo cogí anoche?, ¿qué, qué, qué?
– Dün gece çektiğim mi? ne, ne, ne?
No recuerdo lo que sucedió
– Ne olduğunu hatırlamıyorum.

¿Pero qué clase de rumba, pa-pa-pa
– Ama ne tür bir rumba, pa-pa-pa
La que yo cogí anoche?, ¿qué, qué, qué?
– Dün gece çektiğim mi? ne, ne, ne?
No recuerdo lo que sucedió
– Ne olduğunu hatırlamıyorum.

Y ya no me acuerdo de nada, no tengo nada en la mente
– Ve artık hiçbir şey hatırlamıyorum, aklımda hiçbir şey yok
Solo que estaba tomando mucho ron con aguardiente
– Sadece çok rom ve brendi içiyordum.
Rumbiando en la disco, estaba prendido el ambiente
– Diskoda guruldama, ruh hali açıktı
Ese es mi único recuerdo hasta donde estuve consciente
– Bilinçli olduğum kadarıyla tek anım bu.

Se acababa la botella y de camino otra venía
– Şişe bitiyordu ve bir tane daha yoldaydı.
J Balvin me estaba hablando y no sabía lo que decía
– J Balvin benimle konuşuyordu ve ne dediğini bilmiyordum.
Creo que nos presentaron, aún no lo sé todavía
– Sanırım tanıştık, hala bilmiyorum
Que no recuerdo tu nombre, mala suerte la mía
– Adını hatırlamıyorum, kötü şans benim

Ya son las 6 de la mañana
– Saat sabahın 6’sı.
Y todavía no recuerdo nada
– Ve hala hiçbir şey hatırlamıyorum
Ni siquiera conozco tu cara
– Yüzünü bile bilmiyorum.
Pero amaneciste aquí en mi cama
– Ama sen burada yatağımda doğdun

Ya son las 6 de la mañana
– Saat sabahın 6’sı.
Y todavía no recuerdo nada
– Ve hala hiçbir şey hatırlamıyorum
Ni siquiera conozco tu cara
– Yüzünü bile bilmiyorum.
Pero amaneciste aquí en mi cama
– Ama sen burada yatağımda doğdun

Y ya está amaneciendo, el sol saliendo
– Ve zaten doğuyor, güneş doğuyor
Y amanezco a lado tuyo, bebé
– Ve senin yanında uyanıyorum bebeğim
Y aún no recuerdo lo que sucedió ayer
– Ve dün ne olduğunu hala hatırlamıyorum
Quisiera saber cuál es tu nombre, mujer
– Adının ne olduğunu bilmek istiyorum, kadın

¿Pero qué clase de rumba, pa-pa-pa
– Ama ne tür bir rumba, pa-pa-pa
La que yo cogí anoche?, ¿qué, qué, qué?
– Dün gece çektiğim mi? ne, ne, ne?
No recuerdo lo que sucedió
– Ne olduğunu hatırlamıyorum.

¿Pero qué clase de rumba, pa-pa-pa
– Ama ne tür bir rumba, pa-pa-pa
La que yo cogí anoche?, ¿qué, qué, qué?
– Dün gece çektiğim mi? ne, ne, ne?
No recuerdo lo que sucedió
– Ne olduğunu hatırlamıyorum.

Jejeje (Yah-yah)
– Hehehe (Yah-yah)
Farruko-oh, lanzai J Balvin
– Farruko-oh, lanzai J Balvin
El negocio, socio
– Muhatap
La Familia
– aile
Sky rompiendo el bajo, (¡Ja, ja, ja!)
– Gökyüzü bası kırıyor, (Ha, ha, ha!)
No, no, no, no
– Hayır, hayır, hayır, hayır
Mosty
– Mosty’nin
Infinity
– Sonsuzluk




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın