Dayme y El High
– Dayme ve Yüksek
Ella se tarda arreglándose un par de horas
– Birkaç saat sonra hazır alıyor
Llama a su amiga no le gusta salir sola
– Yalnız çıkmaktan hoşlanmadığı arkadaşını arıyor.
Y de la noche, dejarse llevar, oh…
– Ve gecenin, bırak gitsin, oh…
Se pone caliente, cuando escucha este perreo
– Bu köpek sesini duyunca hava ısınıyor.
Y yo también me pongo caliente si la veo
– Ve onu görürsem ben de azıyorum.
Ella es tan bonita, por ahí tan sólita
– O çok güzel, dışarıda çok yalnız
Con esa cinturita, bailandome cerquita
– O küçük kemerle, bana yakın dans ederek
Se pone caliente, cuando escucha este perreo
– Bu köpek sesini duyunca hava ısınıyor.
Y yo también me pongo caliente si la veo
– Ve onu görürsem ben de azıyorum.
Ella es tan bonita, por ahí tan sólita
– O çok güzel, dışarıda çok yalnız
Con esa cinturita, bailandome cerquita
– O küçük kemerle, bana yakın dans ederek
Que se preparen para la fiesta y a la cintura
– Partiye ve bele hazırlanmalarına izin verin
Darle vela, ma pégate al frente y que sube esa tela
– Onu kapıya kadar mum, ma sopa verin ve o kadar bez
Que esto está afincao’, hasta que a ti te duela
– Seni incitene kadar bunun afincao olduğunu
Tu eres mi bebe, no te me salgas del al frente
– Sen benim bebeğimsin, sakın önümden çıkma.
Bailalo fuerte, que importa la gente
– Yüksek sesle dans et, insanlar önemli
Al garete no importa la gente
– Siktir et, insanların umurunda değil.
Todo eso es pa’ mi bailando te di fuete
– Bütün bunlar benim için dans Sana fuete verdim
No hay más nada te diré
– Sana söyleyeceğim başka bir şey yok.
Y esto no para hasta que estés sin conciencia
– Ve sen bilincini kaybedene kadar bu durmaz.
Hay que perder la paciencia y que sueltes las piernas
– Sabrını kaybetmeli ve bacaklarını bırakmalısın.
Hoy vamos a meterte, chula tu tienes
– Bugün seni koyacağız, harika
Esa adicción que me pone y me tiene
– Beni zorlayan ve bana sahip olan bağımlılık
Se pone caliente, cuando escucha este perreo
– Bu köpek sesini duyunca hava ısınıyor.
Y yo también me pongo caliente si la veo
– Ve onu görürsem ben de azıyorum.
Ella es tan bonita, por ahí tan sólita
– O çok güzel, dışarıda çok yalnız
Con esa cinturita, bailandome cerquita
– O küçük kemerle, bana yakın dans ederek
Se pone caliente, cuando escucha este perreo
– Bu köpek sesini duyunca hava ısınıyor.
Y yo también me pongo caliente si la veo
– Ve onu görürsem ben de azıyorum.
Ella es tan bonita, por ahí tan sólita
– O çok güzel, dışarıda çok yalnız
Con esa cinturita, bailandome cerquita
– O küçük kemerle, bana yakın dans ederek
(J Balvin)
– (J Balvin)
Ella pide que la toque, a veces que la bese
– Ona dokunmamı, bazen onu öpmemi istiyor.
Me manda razones, cunado amanece
– Gün doğduğunda bana sebepler gönderiyor.
Esta bien encendida, la tengo en la mira
– İyi aydınlatılmış, gözümün önünde duruyor.
Fiera de noche, una santa de día
– Geceleri şiddetli, gündüzleri aziz
Baby
– Bebek
El ritmo se adueño de tu piel
– Ritim cildinizi ele geçirir
A ti te gusta y a mi también
– Ben de bunun gibi ve
Que nos pasemos las noches dándole
– Gecelerimizi ona vererek geçirdiğimizi
Baby
– Bebek
El ritmo se adueño de tu piel
– Ritim cildinizi ele geçirir
A ti te gusta y a mi también
– Ben de bunun gibi ve
Que nos pasemos las noches dándole
– Gecelerimizi ona vererek geçirdiğimizi
Si tu pides perreo, toma perreo
– Perreo’yu istiyorsan, perreo’yu al.
Bailalo, no no tengas miedo
– Dans et, korkma
Tienes la verde para que la sigas
– Takip etmen gereken yeşil olan sende.
Sin limite (Jowell y Randy)
– Sınır Yok (Jowell ve Randy)
Y si tu quieres guayoteo, pégate
– İsterseniz serin, sopa
Vamos hacerlo sin perce, (sin perce)
– Perce olmadan yapalım, (perce olmadan)
Aquí no hay que esconderse
– Burada saklanacak yer yok.
Solo tienes que moverte y encenderte
– Sadece hareket etmeli ve açmalısın.
Y si tu quieres guayeteo pégate
– İsterseniz serin, sopa
Vamos hacerlo sin perce, (sin perce)
– Perce olmadan yapalım, (perce olmadan)
Aquí no hay que esconderse…
– Burada saklanacak yer yok…
Pégate…
– Kendine vur…
Bien chula
– Çok havalı
Se pone coqueta la nena
– Bebeğim çapkınlaşıyor
Ella sabe que estas buena
– İyi olduğunu biliyor
Y bien chula fuera del planeta ella es
– Ve o gezegeni iyi serinlet
(Viva la music)
– (Yaşasın müzik)
Se pone caliente, cuando escucha este perreo
– Bu köpek sesini duyunca hava ısınıyor.
Y yo también me pongo caliente si la veo
– Ve onu görürsem ben de azıyorum.
Ella es tan bonita, por ahí tan sólita
– O çok güzel, dışarıda çok yalnız
Con esa cinturita, bailandome cerquita
– O küçük kemerle, bana yakın dans ederek
Se pone caliente, cuando escucha este perreo
– Bu köpek sesini duyunca hava ısınıyor.
Y yo también me pongo caliente si la veo
– Ve onu görürsem ben de azıyorum.
Ella es tan bonita, por ahí tan sólita
– O çok güzel, dışarıda çok yalnız
Con esa cinturita, bailandome cerquita
– O küçük kemerle, bana yakın dans ederek
Viva la music (Viva la music)
– Yaşasın müzik (Yaşasın müzik)
Son Jowell y Randy (Jowell y Randy)
– Bu Jowell ve Randy (Jowell ve Randy)
J Balvin
– J Balvin
Dayme y El High (El High) (El High) (El High)
– Dayme ve Yüksek (Yüksek) (Yüksek) (Yüksek) (Yüksek)
Dimelo parce
– Söyle bana parce
Ajá
– Uh-huh
Estamos de vuelta
– Geri döndük
Le’go
– Le’go
Sky
– Gökyüzü
El Saybor
– Sözcü
Háblame Ronald
– Konuş benimle Ronald.
Kapital Music, baby
– Başkent Müziği bebeğim
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.