J Balvin & Khalid – Otra Noche Sin Ti İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet
Leggo
– Okudum

Me despierto y lo primero que hago es ver si me escribiste (escribiste)
– Uyanıyorum ve yaptığım ilk şey bana yazıp yazmadığını görmek (sen yazdın)
Anoche te dejé un mensaje, pero no lo leíste (ah, yah)
– Dün gece sana bir mesaj bıraktım, ama okumadın (ah, yah)

Yo comprendo que tú no quieras saber más de mí
– Benim hakkımda daha fazla şey bilmek istemediğini anlıyorum.
Dicen que te perdí
– Seni kaybettim derler
Te perdí
– Seni kaybettim

Y yo no aguanto otra noche sin ti
– Ve sensiz bir gece daha dayanamam
Otra noche sin ti
– Sensiz bir gece daha
Me duele tanto otra noche sin ti
– Sensiz bir gece daha çok acıyor
Otra noche sin ti, yeah-yеah
– Sensiz bir gece daha, Evet-Evet

Otro día que me despierto y en mi cama no estás
– Başka bir gün uyanıyorum ve yatağımda değilsin
Dime de qué me sirve el cash (cash, cash)
– Bana nakit kullandığımı söyle (nakit, nakit)
Si lo que yo quiero no se compra (hey)
– İstediğim şey satın alınmazsa (hey)
De noche mi sombra te nombra
– Gece gölgem seni çağırıyor

Bájale al orgullo, quiero verte, detente (ah)
– Onu gururlandır, seni görmek istiyorum, dur (ah)
Loco, tú me tienes impaciente (yeah)
– Deli, beni sabırsızlandırdın (Evet)
De mis errores yo soy consciente (yeah)
– Hatalarımın farkındayım (Evet)
Pero los cobardes también sienten (sienten)
– Ama korkaklar da (hissediyorum) hissediyorum)

Tengo que aceptar la realidad de no tenerte
– Sana sahip olmadığım gerçeğini kabul etmeliyim.
Nunca pensé que me llegara un oponente
– Bir rakip bulacağımı hiç düşünmemiştim.
El que menos pensé fue el que a ti te robó el corazón
– En az düşünen kişi kalbini çalan kişiydi.

Y es posible que ahora estés con él bailando esta canción (Leggo)
– Ve şimdi onunla bu şarkıyı (Leggo) dans ediyor olabilirsiniz)
Y mi nombre se ha vuelto prohibido en esa habitación (come on)
– Ve benim adım o odada yasaklandı (hadi)
En tu cama hay un party, y en ese party no tengo invitación (invítame)
– Yatağınızda bir parti var ve o partide davetiyem yok (beni davet et)
En tu cama hay un party, y en ese party no tengo invitación
– Yatağında bir parti var ve o partide davetiyem yok

Y yo no aguanto otra noche sin ti (nah, nah, nah)
– Ve sensiz başka bir gece geçiremem (nah, nah, nah)
Otra noche sin ti
– Sensiz bir gece daha
Me duele tanto otra noche sin ti (come on)
– Sensiz başka bir gece çok acıyor (hadi)
Otra noche sin ti, yeah-yeah
– Sensiz bir gece daha, Evet-Evet

Been a while since I’ve seen your face
– Yüzünü görmeyeli epey oldu
When you know it gets lonely in LA
– Los Angeles’ta yalnız olduğunu bildiğin zaman
Thinkin’ of you every day
– Her gün seni düşünüyorum

Say the word, I’m on a one way
– Söyle bana, tek yoldayım.
First I gotta follow your lead
– Önce senin liderliğini takip etmeliyim.
Listen to whatever you say
– Neyse dinleyin
And act like I’m okay
– Ve iyiymişim gibi davran

Why you want to cause my pain
– Neden acıma neden olmak istiyorsun
When you know I’m sorry? (you know)
– Biliyorum özür dilerim. (biliyor musun )
Used to shed tears in the Rrari
– Rrari’de gözyaşı dökmek için kullanılır
There I was wishin’ you would stop me
– # Keşke beni durdursaydın #

Here I am wishin’ you would call me (oh)
– Ben burada dilek tutmayı beni ara (miydin ah)
I’m outside and the rain is pouring
– Dışarıdayım ve yağmur yağıyor
Hoping we’d be good at the morning (morning)
– Sabah iyi olacağımızı umuyoruz (sabah)
You know I don’t do it in purpose
– Bunu bilerek yapmadığımı biliyorsun.
You know I can’t go
– Ben gidemem

Another night without you (night, umm)
– Sensiz başka bir gece (gece, Umm)
No more nights without you (no more, no more)
– Sensiz daha fazla gece yok (daha fazla, daha fazla)
Another nights without you (night, night)
– Sensiz başka bir gece (gece, gece)
No more nights without you
– Sensiz daha fazla gece yok

Y yo no aguanto, otra noche sin ti (yeah)
– Ve dayanamıyorum, sensiz başka bir gece (Evet)
Otra noche sin ti (yeah)
– Sensiz başka bir gece (Evet)
Me duele tanto, otra noche sin ti
– Çok acıyor, sensiz bir gece daha
Otra noche sin ti
– Sensiz bir gece daha

Oh-oh (otro día que no sigue)
– Oh-oh (takip etmeyen başka bir gün)
Así más tiempo sigue
– Yani daha fazla zaman devam ediyor
J Balvin y Khalid
– J Balvin ve Halid
A tu cama le hace falta la mía
– Yatağının benimkine ihtiyacı var.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın