J-Rexxx – Friend Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

俺みたいな馬鹿でも言えることがある
– benim gibi bir aptalın söyleyebileceği bir şey var.
俺には本当の仲間がいる
– gerçek bir ortağım var.
みなで光る未来築いてく
– Birlikte parlak bir gelecek inşa edeceğiz
ネガティブなものと戦ってく
– negatiflerle savaş.
クソ落ちた時もあの一言で
– düştüğümde bu bir kelimeydi.
たちなおれたから今がある
– şimdi aldım çünkü onu geri aldım.
馬鹿かとしれないがこれしかない
– aptal olabilirsin ama bir tek bu var.
俺らはまけやしない
– gitmesine izin vermeyeceğiz.

馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
音で繋がり手を取り合い
– sesle bağlanıyoruz, el ele tutuşuyoruz
強く生きる for life
– Hayatın Güçlü Yaşaması için
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
この絆はけして千切れなき
– bu bağ asla kopmayacak.
俺たちは変わらない
– değişmeyeceğiz.

幼い頃はひねくれたガキで
– çocukken, sapık bir çocuktum.
人を思いやる気なんかなしで
– başkalarına bakmadan
ほんとのつれなんか1人もいやしね
– seni tekrar görmek için sabırsızlanıyorum! 1 kişi!!!!!!!!!!!
むしろ作り方がわかりゃしねぇ
– daha doğrusu, nasıl başaracağımı bilmiyorum.
だけど今の俺の周りには
– ama şu anda etrafımda bir sürü insan var.
仲間がいる同士がいる
– arkadaşlarımız var. arkadaşlarımız var.
本当のツレとは救ってくれた時
– gerçek tsure beni kurtardığın zamandı.
誰か気づいた
– birileri fark ettim.

馬鹿野郎たちに栄光あれ
– salaklara şükürler olsun.
音で繋がり手を取り合い
– sesle bağlanıyoruz, el ele tutuşuyoruz
強く生きる for life
– Hayatın Güçlü Yaşaması için
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
この絆は決して千切れない
– bu bağ asla kopmayacak.
俺達は変わらない
– değişmeyeceğiz.

奴らがなんだあいつらがどうだ
– onlar ne olacak? onlar ne olacak?
振り回されるな俺らは俺ら
– o sallandı olmayın. biz. biz.
すべて思い通りにいかなくても
– her şey istediğin gibi gitmese bile
信じ続けろよ今はひたすら
– inanmaya devam.
bad mindに縛られてる奴ら
– kötü bir zihinle bağlanmışlar.
欲に操られちまったハスラー
– açgözlülükle manipüle edilmiş bir dolandırıcı.
目覚めろお前の周り見てみな
– uyanmak. etrafına bir bak.
見えないか心の燃える日が
– kalbimin yanan gününü görmüyor musun?

裏切った奴もいて
– bazıları bana ihanet etti.
金持って飛んじまった奴もいて
– bazıları zengindi, bazıları uçup gitti.
鉄格子の中苦しんでるやつ
– demir parmaklıklarda acı çeken.
突然いっちまったやつもみな
– bir anda, bir anda, bir anda, bir anda, bir anda, bir anda.
なぁこの声が聞こえてるか
– hey, bu sesi duyabiliyor musun?
DJはこれしかできないから
– tüm DJ’ler gibi.
ずっと変わりはしないままさ true friends, real friends
– Gerçek dostlar, gerçek dostlar, gerçek dostlar, gerçek dostlar, gerçek dostlar, gerçek dostlar, gerçek dostlar, gerçek dostlar, gerçek dostlar

あいつが突然去った場所
– aniden gittiği yere.
どうやってでも消えない過去
– Hiçbir şekilde yok olmayan bir geçmiş
苦しみの中何を思うの
– acı çekmenin ortasında ne düşünüyorsun?
わからないよ複雑な事情
– bilmiyorum. karışık.
もう仲間が消えていくのは
– arkadaşlarım artık ortadan kaybolacak mı bilmiyorum.
見たくもない聞くのも嫌だ
– görmek istemiyorum, duymak istemiyorum.
帰ってこいとは言わないが
– sana geri dönmeni söylemiyorum.
俺らずっとここにいるから
– her zaman burada olacağız.

馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
音で繋がり手を取り合い
– sesle bağlanıyoruz, el ele tutuşuyoruz
強く生きろ for life
– ömür boyu
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
この絆は決して千切れない
– bu bağ asla kopmayacak.
俺たちは変わらない
– değişmeyeceğiz.

10年後いや20年後
– 10 yıl. hayır, 20 yıl.
笑い話になってりゃいいだろ
– gülüyor olmalısın.
この環境コンクリートジャングル
– Bu çevre beton orman
生き残っていればレジェンド
– eğer hayatta kalırsan, sen bir efsanesin.
どこの生まれ育った環境
– nerede doğup büyüdün?
みんな違うが志一緒
– herkes farklı, ama birlikte
友達は絶対に必要
– kesinlikle bir arkadaşa ihtiyacım var.
この絆千切れない一生
– bu bağ asla bitmez.

馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
音で繋がり手を取り合い
– sesle bağlanıyoruz, el ele tutuşuyoruz
強く生きる for life
– Hayatın Güçlü Yaşaması için
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
この絆は決して千切れない
– bu bağ asla kopmayacak.
俺達は変わらない
– değişmeyeceğiz.

馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
音で繋がり手を取り合い
– sesle bağlanıyoruz, el ele tutuşuyoruz
強く生きる for life
– Hayatın Güçlü Yaşaması için
馬鹿野郎たちに栄光あれ true friends, real friends
– Salaklara, gerçek dostlara, gerçek dostlara şükürler olsun
この絆は決して千切れない
– bu bağ asla kopmayacak.
俺達は変わらない
– değişmeyeceğiz.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın