XL Eagle made itOG ParkerShe got humps and a bump
– XL Eagle onu yaptı, Parker, tümsekleri ve bir yumruğu var
Dunk in the trunk
– Bagajda smaç
Back that ass up, feel up on it like beep-beep
– O kıçına geri dön, bip-bip gibi hisset
Girl, take it off go a little beat harder
– Kızım, çıkar şunu biraz daha sert vur
Fuckin’ with the lights off, leavin’ on the TV
– Işıklar kapalıyken TV’den ayrılıyorum
Gettin’ me started, lickin’ on your body
– Başladım, vücudunu yalamaya başladım
Tellin’ me not to say nothin’, when you wanna see me?Alright, alright, my lips are sealed
– Bana hiçbir şey söylemememi söylüyorsun, beni görmek istediğinde
Baby, you gotta put in work
– Tamam, pekala, dudaklarım mühürlendi
You gotta put in work, work, work
– Bebeğim, işe koymalısın
If you want me to put you first, yeah
– Çalışmalısın, çalışmalısın, çalışmalısın
Put that pussy on me, what I deserve
– Seni ilk sıraya koymamı istiyorsan, evet
You gotta put in workPanties on the floor, we don’t need clothes
– İşe koymalısın, yere külotlar, bizim kıyafetlere ihtiyacımız yok
Can I get a repeat of the show?
– Gösterinin tekrarını alabilir miyim?
Young Jacquees, in your sheets
-Genç Jacquees, çarşaflarınızda
Bumpin’ that CB, ride it slow
– CB’yi çarpıyorum, yavaş sür
No nine to five (Five), but you put in work (Work)
– Dokuzdan beşe (Beş) değil, ama işe koydun (İş)
Ooh, let me put it in drive (Drive)
– Ooh, sürücüye koymama izin ver (Sür)
All gas when I’m in it skrrt (Skrrt, yeah)Ignore your phone, tell your friends call back
– İçindeyken tamamen gaz skrrt (Skrrt, evet) Telefonunu görmezden gel, arkadaşlarına geri aradığını söyle
When you leave to go home, turn around come back (Come back)
– Eve gitmek için ayrıldığınızda, geri dönün (Geri dönün)
Silk sheets on the bed
– Yatakta ipek çarşaflar
I know you just got your hair done and it’s late
– Biliyorum saçını yeni yaptırdın ve geç oldu
Don’t be scared, I’ll get it redone, lil’ bae, you know I’m paidYou come first (Woah, yeah)
– Korkma, onu yeniden yaptıracağım, lil ‘bae, paramı aldığımı biliyorsun, önce sen gel (Woah, evet)
And that’s for sex and life, whatever works (Oh woah, yeah)
– Ve bu seks ve yaşam için, işe yarayan ne olursa olsun (Oh woah, evet)
I’ll rip your bra off, you rip off my shirt (Yeah)
– Sütyenini sökeceğim, gömleğimi yırtacaksın (Evet)
You mine as soon as you step on my turf
– Benim bölgeme adım atar atmaz benimsin
I beat it like it’s percussion, come let me put in workShe got humps and a bump
– Onu perküsyon gibi yendim, gel işe koyayım, hörgüçleri ve yumruğu var
Dunk in the trunk
– Bagajda smaç
Back that ass up, feel up on it like beep-beep (Oh, oh, oh)
– O kıçını geri çek, bip-bip gibi hisset (Oh, oh, oh)
Girl, take it off, go a little bit harder
– Kızım çıkar şunu biraz daha sert
Fuckin’ with the lights off, leavin’ on the TV (Yeah, ayy-ayy)
– Işıklar kapalıyken TV’den ayrılıyorum (Evet, ayy-ayy)
Gettin’ me started, lickin’ on your body (Oh, oh)
– Başladım, vücudunu yalamaya başladım (Oh, oh)
Tellin’ me not to say nothin’, when you wanna see me?Alright, alright, my lips are sealed (Oh)
– Bana hiçbir şey söylemememi söylüyorsun, beni görmek istediğinde
Baby, you gotta put in work (Put in work, girl)
– Tamam, pekala, dudaklarım mühürlendi (Oh)
You gotta put in work, work, work (Oh)
– İşe koymalısın, çalışmalısın, çalışmalısın (Oh)
If you want me to put you first (Put you first), yeah
– Seni ilk sıraya koymamı istiyorsan (seni ilk sıraya koy), evet
Put that pussy on me, it’s what I deserve
– O kediyi üstüme koy, hak ettiğim şey bu
You gotta put in workYou keep callin’ me over
– İşe koymalısın, beni aramaya devam et
Hope you not with the games, that you official, oh
– Umarım resmi olduğun oyunlarla değilsin, oh
Late nights I’m never sober, yeah
– Geç geceler asla ayık değilim, evet
In my car, call an Uber, I don’t wanna drive, yeahI’ve been OD’ing
– Arabamda bir Uber çağır, sürmek istemiyorum, evet
Your body’s what I’m missin’
– Senin vücudun özlediğim şey
You bad, girl, you know it
– Kötüsün kızım, biliyorsun
And I’ma need you to show it, show it
– Ve göstermene ihtiyacım var, göster
Show it, show it, show
– Göster, göster, göster
Are ready for me now?
– Şimdi benim için hazır mısın
And ride around on this merry-go-round
– Ve bu atlıkarıncaya binmek
Baby, let’s make it officialShe got humps and a bump
– Bebeğim, hadi resmi yapalım, tümsekleri ve yumruğu
Dunk in the trunk
– Bagajda smaç
Back that ass up, feel up on it like beep-beep (Oh, oh, oh)
– O kıçını geri çek, bip-bip gibi hisset (Oh, oh, oh)
Girl, take it off, go a little bit harder
– Kızım çıkar şunu biraz daha sert
Fuckin’ with the lights off, leavin’ on the TV (Yeah, ayy-ayy)
– Işıklar kapalıyken TV’den ayrılıyorum (Evet, ayy-ayy)
Gettin’ me started, lickin’ on your body (Yeah)
– Başladım, vücudunu yalamaya başladım (Evet)
Tellin’ me not to say nothin’, when you wanna see me?
– Beni görmek istediğinde hiçbir şey söylemememi mi söylüyorsun
(Ooh-ooh,ooh)Alright, alright, my lips are sealed
– (Ooh-ooh, ooh) Pekala, tamam dudaklarım mühürlendi-
Baby, you gotta put in work (Yeah, put in work, girl)
– Bebeğim, işe koymalısın (Evet, işe koy, kızım)
Put in work, work, work (Yeah, yeah)
– İşe koy, çalış, çalış (Evet, evet)
If you want me to put you first (To put you first), yeah
– Seni ilk sıraya koymamı istiyorsan (seni ilk sıraya koymak için), evet
Put that pussy on me, it’s what I deserve
– O kediyi üstüme koy, hak ettiğim şey bu
You gotta put in workOh-oh, put in work for me (Ooh, yeah, I want it)
– İşe koymalısın, Oh-oh, benim için çalış (Ooh, evet, istiyorum)
Baby do your thing
– Bebeğim işini yap
And put in work for me all night, yeah (All night, yeah, yeah)
– Ve bütün gece benim için çalış, evet (Bütün gece, evet, evet)
I wanna finish slowly, oh, oh, baby (Oh, oh, baby)
– Yavaş yavaş bitirmek istiyorum, oh, oh, bebeğim (Oh, oh, bebeğim)
You gotta put in work
– İşe koymalısın
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.