Твои губы в огней, ты горишь извне,
– Dudakların yanıyor, dışardan yanıyorsun,
Леди black of chocolato.
– Chocolato’nun kara hanımefendisi.
Каждый поц в толпе плывет по тебе,
– Kalabalıktaki her pislik senin için yüzüyor,
В зоопарке клоунада.
– Palyaço hayvanat Bahçesi’nde.
Ты не малышка на милли-милли-миллион,
– Sen bir milyonda bir milyonda bir bebek değilsin,
Ты леди на миллиард каратов.
– Sen milyar karatlık bir kadınsın.
Если ты мак, то открой мне свой бутон,
– Eğer mac’sen, o zaman bana tomurcuğunu aç,
Моя миссис пропаганда.
– Bayan propagandam.
This is the men’s world,
– This is the men’s world,
This is the men’s world.
– This is the men’s world.
Так что без лишних подкатов,
– Bu yüzden gereksiz podcast’ler olmadan,
Букетов, шоколада, гламурных подкладок.
– Buketler, çikolatalar, göz alıcı astarlar.
Я подойду к тебе, просто скажу тебе нагло”Привет”,
– Yanına geleceğim, sana yüzsüzce”Merhaba” diyeceğim,
Если че я Баха.
– Eğer ben Baja olsaydım.
Второй Куплет:
– İkinci Ayet:
Ты пожираешь всех взглядами,
– Herkesi bakışlarıyla yutuyorsun,
Да, тигры становятся котятами.
– Evet, kaplanlar yavru kedi olurlar.
Они с подарками прыгают к ногам твоим,
– Hediyelerle ayaklarına atlıyorlar,
Но все это прокатит навряд ли.
– Ama bunların hiçbiri işe yaramayacak.
Она говорит мне, типо:
– Bana şöyle diyor::
“Я не такая, меня трудно найти, Парень, я словно из Рая.
– “Ben öyle değilim, bulmak zor bir insanım, sanki Cennetten geliyorum.
“Слышь!
– “Bak!
Я не в курсе чё ты там употребляешь.
– Orada ne kullandığını bilmiyorum.
Девочка, спустись на землю,
– Kızım, yere in,
И не прогоняя не забудь, что
– Ve kovalamadan şunu unutma
This is the men’s world,
– This is the men’s world,
This is the men’s world.
– This is the men’s world.
Так что без лишних подкатов,
– Bu yüzden gereksiz podcast’ler olmadan,
Букетов, шоколада, гламурных подкладок.
– Buketler, çikolatalar, göz alıcı astarlar.
Я подойду к тебе, просто скажу тебе нагло”Привет”,
– Yanına geleceğim, sana yüzsüzce”Merhaba” diyeceğim,
Если че я Баха.
– Eğer ben Baja olsaydım.
Jah Khalib – Если Чё, Я Баха Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.